السيدة الأولى جيل بايدن تزين البيت الأبيض “لأبناء الشعب” [معرض صور]

خلال موسم الأعياد لهذا العام، من المتوقع وصول 50 ألف زائر إلى البيت الأبيض (المعروف أيضًا بالعامية باسم “بيت الشعب”، لأنه ملك لجميع الأميركيين). قالت السيدة الأولى جيل بايدن “نحن ممتنون لأن نكون قادرين على الترحيب بالأميركيين في بيتهم”، مشيرة إلى العودة في هذا العام إلى استقبال مجموعة كاملة من زوار القصر التنفيذي المزين.

وقالت السيدة الأولى للصحفيين وهي تكشف عن زينة عيد الميلاد للعام 2022، إنه في جميع أنحاء الممرات والغرف الفخمة، وفي الأجراس اللامعة والزخارف والحلي العاكسة، “سترى صورتك المنعكسة – تذكيرًا وطلبًا لرؤية نفسك في هذا البيت.”

في الواقع، فإن موضوع “نحن الشعب” هو موضوع زينات وزخارف هذا العام، والتي تشمل 83615 حلية مضيئة للأعياد، و77 شجرة عيد ميلاد، و25 إكليلًا من الزهور، وحلوى منزل خبز الزنجبيل مزينة بـ 18 كيلوغرامًا من طبقة معجون السكر.

قالت بايدن إن موضوع هذا العام يعكس “أساس بلدنا الرائع وروح أمتنا.” وأردفت أنه “في الأعياد، يجتمع الأميركيون معًا كل عام في روح من الزمالة والإيمان، لتذكيرنا بأننا أقوى ونحن مجتمعون مما عليه ونحن منفصلون.”

Three-photo combo of Christmas trees with snowflakes projected on ceiling (© Nathan Posner/Anadolu Agency/Getty Images), Jill Biden smiling with open arms (© Andrew Harnick), and ornament on tree reading 'We the People' (© Jonathan Ernst/Reuters)
إلى اليسار: زينة عيد الميلاد في مدخل البيت الأبيض (© Nathan Posner/Anadolu Agency/Getty Images) أعلى اليمين: السيدة الأولى جيل بايدن تشكر المتطوعين الذين قاموا بالتزيين. (© Andrew Harnick/AP Images) أسفل اليمين: زينة موسم الأعياد تمجد موضوع “نحن الشعب”. (© Jonathan Ernst/Reuters)

عندما وجّهت الشكر للمتطوعين الـ 150 الذين ساعدوا في تزيين البيت الأبيض بمناسبة أعياد الشتاء، كانت السيدة الأولى برفقة أفراد الحرس الوطني وعائلاتهم – مستحضرين ذكرى ابن بايدن الراحل، بو، وهو عضو سابق في الحرس الوطني. وقالت بايدن “بصفتي أم لزميل في الحرس الوطني، وبصفتي جدة، وددتُ أن أرحب بأسر وعائلات الحرس الوطني لمساعدتنا في افتتاح موسم الأعياد هذا كضيوف شرف لي.” وأضافت أن “خدمتكم هي تجسيد لـ ’نحن الشعب‘.”

وقالت “إن القيم التي توحدنا يمكن أن توجد في كل مكان من حولكم: الإيمان بالإمكانيات والتفاؤل والوحدة.” وأضافت “غرفة تلو الأخرى، نحن نمثل ما يجمعنا معًا خلال موسم الأعياد وطوال العام.”

Red-and-white stockings hanging from fireplace mantel under portrait of Abraham Lincoln (© Jonathan Ernst/Reuters)
جوارب عائلة بايدن تتدلى من الرف بين زينة عيد الميلاد في غرفة الطعام الرسمية. (© Jonathan Ernst/Reuters)

تركز غرفة الطعام الرسمية على الأطفال، لأن فكرة “نحن الشعب” تجسّد أيضًا وعد الجيل القادم. واحتفاءً بالدهشة الطفولية لموسم الأعياد، يشتمل ديكور الغرفة على الجوارب التقليدية من عائلة بايدن لسانتا كلوز لملئها بالهدايا ليلة عيد الميلاد، “دائمًا مع برتقالة في إصبع القدم (تقليد من جدة السيدة الأولى)”، وفقا للبيت الأبيض.

Two photos showing confectionery replicas of historic buildings on table under wreath and tree ornaments with self-portraits of schoolchildren (© Patrick Semansky/AP Images)
حلوى على شكل نسخ طبق الأصل من قاعة الاستقلال والبيت الأبيض، وزخارف تحتوي على صور شخصية للأطفال، تزين غرفة الطعام الرسمية (© Patrick Semansky/AP Images)

واستمرارًا لموضوع “نحن الشعب”، تتزين غرفة الطعام الرسمية بكعكة سكر على شكل نسخة طبق الأصل لقاعة الاستقلال في فيلادلفيا، وحلوى منزل خبز الزنجبيل على شكل نسخة طبق الأصل من البيت الأبيض- مع نسخة من إعلان الاستقلال في الخلفية.

أيضًا، تم تزيين شجرة عيد ميلاد قريبة بزخارف صنعها طلاب من جميع أنحاء البلاد على شكل صور ذاتية، مما يضمن رؤية الأطفال لأنفسهم في عرض زينة الأعياد.

Combo photo showing depictions of the Biden family's cat and dog coming out of Christmas packages and a Jill Biden recipe card decorating a mantel (© Patrick Semansky/AP Images)
إلى اليسار: تمثالان لقط وكلب بايدن في غرفة الفضيات المذهبة. إلى اليمين: بطاقة وصفة كعكة التفاح المقرمشة للسيدة الأولى موضوعة على رف في غرفة أطقم الصيني. (© Patrick Semansky/AP Images)

تمثل طريقة تزيين غرفة الفضيات المذهبة كيف يُظهر الأميركيون التقدير لبعضهم البعض ويردّون الجميل لمجتمعاتهم. الغرفة مكدسة بهدايا محلية الصنع تنتظر من يكتشفها على شرفة أحد الجيران، وثمة قطعتان ملفتتان للنظر- تمثالان بالحجم الطبيعي لقط عائلة بايدن، ’ويلو‘، والكلب ’كوماندر‘ من فصيلة الراعي الألماني- تضيفان لمسة من روح الدعابة.

في غرفة أطقم الصيني، التي تضم أدوات المائدة التي استخدمتها عائلات الرؤساء السابقين، يدور التصميم حول الطعام والتقاليد العائلية. وهناك تذكير بالوصفات العزيزة التي انتقلت عبر الأجيال، بما في ذلك نسخة من بطاقة وصفة كعكة التفاح المقرمشة للسيدة الأولى، موضوعة على رف المدفأة جنبًا إلى جنب مع العناصر والمساحات الخضراء المعبّرة عن موسم الأعياد.

Three Christmas trees in corner of room with two large wreaths hanging on windows (© Patrick Semansky/AP Images)
الأشجار المخصصة لعائلات ذوي النجوم الذهبية (العائلات التي فقدت أحد أفرادها العاملين بالخدمة العسكرية) معروضة في البيت الأبيض. (© Patrick Semansky/AP Images)

الزخارف والحلي العاكسة التي تحمل أسماء أفراد الخدمة العسكرية الذين قُتلوا في ساحات المعارك تطوق الأشجار في ردهة الجناح الشرقي. ويقول البيت الأبيض “إن ’أشجار النجوم الذهبية‘ تكرّم الرجال والنساء الأبطال في جيش أمتنا الذين ضحوا بحياتهم من أجل بلدنا، والذين فُقدوا في القتال، والعائلات التي تحمل إرثهم.”