ثمة قول مأثور يؤكد أن الطريق إلى قلب المرء يمرّ عبر معدته. وهذا قد يكون سبب لجوء الأميركيين في أحيان كثيرة للتعبير عن أنفسهم بلغة الطعام.
فعلى سبيل المثال، قد تُوصف فكرة غير ناضجة بأنها “نصف مطهوة”، بينما قد تُمتدح فكرة جيدة بالفعل بأنها “أفضل شيء منذ ابتكار شرائح الخبز.”
في ما يلي خمسة تعابير أخرى تستند إلى الطعام من المحتمل أن تسمعها من الأميركيين:
Pie in the sky – فطيرة في السماء
(© AP Images)
ماذا تعني: شيء ما غير واقعي أو لا يمكن تحقيقه.
في المحادثة:
The salesman promised Amy that the wrinkle cream would make her skin as soft as a baby’s, but she knew not to believe him. It was pie in the sky.
وعد موظف المبيعات ايمي أن مستحضر معالجة التجاعيد سيجعل بشرتها ناعمة كبشرة الأطفال، ولكنها كانت تعرف أن عليها عدم تصديقه. فهذا الوعد مثل فطيرة في السماء.
Cry over spilled milk – البكاء على الحليب المسكوب
ماذا تعني: أن يكون المرء غير سعيد بسبب ارتكابه خطأ سابقا لا يمكنه تصحيحه.
في المحادثة:
There’s no use worrying about a test you didn’t pass. You can’t make it up, so stop crying over spilled milk.
ليس هناك فائدة من القلق حول اختبار لم تنجح فيه. لن تتمكن من إصلاح ذلك، لذا عليك التوقف عن البكاء على اللبن المسكوب.
Piece of cake – قطعة من الكعك

ماذا تعني: أمر سهل تحقيقه أو القيام به.
في المحادثة:
When Roger studied Spanish, it was a piece of cake. But he found that learning Japanese was very hard.
عندما كان روجر يدرس اللغة الإسبانية، كان ذلك أمرًا سهلا. لكنه وجد أن تعلّم اللغة اليابانية صعبًا للغاية”.
Bring home the bacon – احضر اللحم إلى المنزل
ماذا تعني: أن يكسب المال اللازم لإعالة الأسرة.
في المحادثة:
Leo became ill and couldn’t work anymore, so his wife went back to work. Now she’s the one who brings home the bacon.
عندما أصيب ليو بالمرض ولم يعد بوسعه العمل، عادت زوجته إلى العمل. وباتت الآن هي التي تكسب المال اللازم لإعالة الأسرة.
Have egg on one’s face – وجود بيضة على وجه المرء

ماذا تعني: يشعر أو يبدو أنه يشعر بالحرج.
في المحادثة:
Andy sure had egg on his face when he realized he had made a fool of himself at the party.
كان آندي بالتأكيد يشعر بالإحراج عندما أدرك بأنه جعل من نفسه أضحوكة خلال الحفلة.
اطّلع على المزيد
ينشر موقع تواصل مع أميركا (شيرأميركا) مواد حول تعلم اللغة الإنجليزية الأميركية. استكشف المحادثات اليومية أو اطّلع على المصطلحات المتعلقة بـ الحب والعلاقات.