هل تريد أن تتعلّم الإنجليزية؟ إليك بعض المساعدة.
موقع شيرأميركا أعد 30 حلقة، كل منها تتناول موضوعا مختلفًا على صورة محادثة، مرفقة بشرح سمعي ومكتوب بلغتك الأم. كل الحلقات متوفرة على الموقع بحيث يمكنك الرجوع إليها في أي وقت لتتدرب على ممارسة اللغة. محادثة اليوم هي عن النقل
المحادثة
Joyce: Should we take a taxi or a bus to the mall?
Bill: Let’s take a bus. It’s impossible to get a taxi during rush hour.
Joyce: Isn’t that a bus stop over there?
Bill: Yes…Oh! There’s a bus now. We’ll have to run to catch it.
Joyce: Oh, no! We just missed it.
Bill: No problem. There’ll be another one in 10 minutes.
الشرح بالعربية
مطالعة شرح المحادثة بالإنجليزية
- Should we … or …?. هي طريقة للسؤال “أيهما أفضل”. تستعمل “Should” لطلب الحصول على رأي. لاحظ أننا لا نقول “Will” هنا.
- Take a taxi or a bus? (تأخذ تاكسي أو باص). الكلمة “or” تشير إلى خيار هنا. لاحظ ارتفاع التنغيم على كلمة taxi (الخيار الأول) والتنغيم على bus (الخيار الثاني).
- Let’s (Let us) (لنأخذ). تعني اعتقد أن علينا أن نفعل هذا.
- Rush hour (ساعة الازدحام). هي الوقت من النهار عندما يكون الناس ذاهبين إلى مكان عملهم أو خارجين منه. في معظم المدن الأميركية، تكون ساعات الازدحام من الساعة 7:30 إلى 9 صباحًا ومن حوالي الساعة 4:30 إلى 6:30 مساءً. لاحظ أن كلمة “rush hour” هي كلمة مركبة مع التشديد الرئيسي على الكلمة الأولى.
- Isn’t that (أليس هذا). إنه سؤال سلبي. تتوقع المتحدثة جوابًا تأكيديًا. وتستعمل هذه الجملة للتأكد من المعلومات.
- Bus stop (محطة الباص). كلمة مركبة مع التشديد الرئيسي على الكلمة الأولى.
- Oh!. كلمة تعجب تستعمل للتعبير عن الاستياء أو الدهشة.
- Oh, no!. تعبير يستعمل للتعبير عن خيبة الأمل.
- We just missed it. تعني هنا “لقد وصلنا في لحظة متأخرة للحاق بالباص”. لاحظ التشديد على كلمة “just” للإشارة إلى الماضي القريب جدًا.
- No problem (لا مشكلة). تعني هنا لا يهم ذلك.
جاهز لتعلّم المزيد باللغة الإنجليزية؟ إن الموقع الإلكتروني ShareAmerica ينشر بصورة منتظمة قصصًا وتجارب عن تعلّم الإنجليزية. كما أن لدى وزارة الخارجية الأميركية كمًّا عظيمًا من الموارد المتاحة لمعلّمي وطلبة اللغة الإنجليزية من جميع المستويات.