إذا كنت تتعلم اللغة الإنجليزية الأميركية، فيستحسن أن تعرف أنك لا تحتاج بالضرورة لأن تضحك كي ينتابك شعور غريب، أو مضحك. ففي أحيان كثيرة، يستخدم الأميركيون هذا التعبير ليقولوا إن لديهم حدسًا بأن شيئًا ما سوف يحدث بصورة مختلفة عما كان متوقعًا.
وفي ما يلي خمس عبارات اصطلاحية أخرى قد يكون المقصود بها ما هو أكثر من مجرّد موضوع يتعلق بالضحك:
To have the last laugh (أن تكون آخر من يضحك)

ماذا تعني: تحقيق النجاح النهائي في جدال أو حالة معينة، خاصة بعد هزيمة سابقة أو شعور بالشك تجاه الآخرين.
في المحادثة: “Trisha’s book was rejected by 10 publishers, but she had the last laugh. She published it herself, and now it’s a best-seller.”
“كتاب تريشا، رفضه 10 ناشرين، ولكنها كانت آخر من ضحك. فقد نشرت كتابها بنفسها، والآن أصبح من بين أفضل المبيعات.”
To have a sense of humor (لديك حس الدعابة أو الفكاهة)
ماذا تعني: أن تكون قادرًا على الضحك وأن ترى الفكاهة أو الدعابة في مواقف الحياة.
في المحادثة: “The president of the company has a great sense of humor. When her employees make stupid mistakes, she laughs and says it’s part of the learning process.”
“تتمتع رئيسة الشركة بحس فكاهة كبير. فعندما يرتكب الموظفون لديها أخطاء غبية، تضحك وتقول إن ذلك يشكل جزءًا من عملية التعلم.”
To crack jokes (بارع في إطلاق النكات)

ماذا تعني: إطلاق النكات.
في المحادثة: “My best friend cracks jokes all the time. When I’m with him, I’m always laughing.”
“أفضل صديق لي يطلق النكات في جميع الأوقات. وعندما أكون بصحبته أضحك دائمًا”.
Comedy of errors (كوميديا الأخطاء)
ماذا تعني: حالة تشوبها أخطاء ومشاكل كثيرة لدرجة أن الأمر يصبح مضحكًا (مستمدة من مسرحية وليم شكسبير “كوميديا الأخطاء”).
في المحادثة: “On my vacation, so many things went wrong that it turned into a comedy of errors.”
“خلال عطلتي، حدثت أشياء كثيرة بشكل خاطئ بحيث تحولت إلى كوميديا أخطاء”.
Funny business (الترجمة الحرفية: عمل مضحك، المقصود: تصرف غير نزيه)

ماذا تعني: سلوك غير نزيه يهدف إلى خداع شخص ما.
في المحادثة: “If you try any funny business while working for this company, you will be fired immediately.”
“إذا حاولت القيام بأي تصرف غير نزيه أثناء عملك مع هذه الشركة، فسوف تُطرد على الفور.”
اطلع على المزيد
هناك تعابير أخرى شائعة في الكلام الأميركي تشمل تلك التي تستمد إلهامها من السماء، والحيوانات، والطعام.
يقدم موقع شيرأميركا سلسلة من المحادثات اليومية، مع مقاطع صوتية للمساعدة في التمرن على اللغة الإنجليزية.
يقدم موقع اللغة الإنجليزية الأميركية مجموعة متنوعة من الموارد المجانية لمتعلمي ومعلمي اللغة الإنجليزية. كما تنشر صفحة الإنجليزية الأميركية على موقع فيسبوك مواد تعليمية لمتعلمي اللغة الإنجليزية بشكل يومي.