Conversaciones cotidianas: ¿Echas de menos tu hogar? [audio]

Una joven sentada mirando por una ventana (Depto. de Estado/D.A. Peterson)
Una estudiante mira por una ventana mientras piensa en su familia (Depto. de Estado/D.A. Peterson)

Seis estudiantes de distintos lugares del mundo se conocen. ¿Qué tienen en común? Todos son estudiantes de intercambio en una universidad de Estados Unidos durante un semestre. Durante este período aprenderán más inglés, conocerán mejor la cultura estadounidense y aprenderán más en sus campos de estudio.

Esta serie de “Conversaciones cotidianas” trata de seis estudiantes y sus experiencias durante un semestre académico en una universidad de Estados Unidos. Estas conversaciones son para niveles de inglés intermedio o más alto.

Las conversaciones cotidianas son una gran opción para mejorar tu inglés. Los estudiantes más avanzados pueden leer este artículo en la versión original en inglés.

Escucha el audio:

En este diálogo dos estudiantes (Peter y Jana) hablan sobre cómo echan de menos sus países de origen y sus idiomas vernáculos.

Peter: Hi Jana. Long time no see. What’ve you been up to?*

Jana: Just studying a lot.

Peter: You seem a little down**. Is everything okay?

Jana: Yeah, everything is okay. Thanks for asking. Sometimes I get a little homesick*** and miss my family and my language. I didn’t realize how important my home language is to me. It’s really part of who I am.

Peter: I definitely understand that. Even though my parents and sisters are multilingual, we usually only speak our first language with one another.

Jana: But you don’t seem to ever miss your home language.

Peter: Of course I do! But this is a very multicultural campus and city. There are people here who speak your home language. It has helped me to find people who speak my first language. We get together every couple of weeks to talk.

Jana: I’m glad you understand. Part of me thinks I am a failure or I’m not acclimating to the U.S. if I don’t speak English all the time.

Peter: Nonsense!**** All of our languages are part of who we are and part of our identities. We can’t ignore that. 

* What’ve you been up to?– Expresión coloquial que significa ¿Qué has hecho últimamente?

** down – en este contexto significa “decaída/o”

*** homesick – extrañar o echar de menos el hogar o lugar de origen

**** nonsense – expresión que significa “eso no tiene sentido”

Revisemos ahora el vocabulario

Long time no see [hace tiempo que no te veo] is an expression in spoken English. It is said when you see someone you haven’t seen for a relatively long period of time.

What’ve you been up to? [¿Qué has hecho últimamente?] is a question used in informal spoken English. It means What have you been doing recently?

To seem or be a little down [algo decaída/o] means to seem or be a little sad or less happy/energetic than usual.

Homesick [extrañar o echar de menos el hogar o lugar de origen] is the state of being sad because one is away from one’s family and home. Usually, the verbs used with homesick are be and feel. For example: She is homesick. I feel homesick.

A person who is multilingual [políglota] is able to speak and understand more than two languages at a high level.

Multicultural [pluricultural]: relating to or including people who have many different customs and beliefs.

To acclimate [aclimatarse] means to adjust or adapt to a new place or situation. Often, acclimate is followed by the word to plus a place or situation. For example: She is acclimating to the new city. He quickly acclimates to the cultures of other countries.

In this context, nonsense [eso no tiene sentido] is used to show that the speaker thinks the previous statement is untrue.

¿Listo para aprender más inglés? Nuestro material te puede ser de utilidad.

El sitio web American English ofrece una variedad de recursos gratuitos para estudiantes y profesores de inglés. La página de Facebook de American English publica a diario materiales de aprendizaje para estudiantes de inglés.

Las conversaciones cotidianas son creadas por Heidi Howland, funcionaria principal de programas en la Oficina de Programas de Idioma Inglés en la Oficina de Asuntos Educativos y Culturales del Departamento de Estado.