Esta serie de “Conversaciones cotidianas relata las vivencias de una familia durante su viaje a Estados Unidos. Viaja con ellos y conoce sus experiencias durante su viaje por cada uno de los 50 estados. Durante su viaje aprenden sobre la cultura y la historia estadounidenses, mejoran su conocimiento del idioma inglés y descubren las particularidades de cada estado. Estas conversaciones son para estudiantes de inglés de nivel intermedio o superior.

Puedes leer este artículo en inglés aquí.

La familia desayuna tortitas con jarabe de arce de Vermont.


Sam: These pancakes are amazing. I’m hooked on Vermont maple syrup.

Claudine: I still can’t believe what the waiter said. Vermont produces more than a million gallons of maple syrup each year.

Sam: That’s syrup for a lot of pancakes.

Gina: After our walk yesterday to see some of Vermont’s covered bridges, it’s no wonder you’re so hungry.

Paul: How far did we walk?

Gina: We took the same route as a half marathon that is held every year, so we walked over 13 miles.

Claudine: Those bridges were beautiful. I wish we could see more.

Gina: There are about 100 authentic covered bridges in this state, so we might see some more on our drive today.

Revisemos ahora el vocabulario

[…]

pancake [tortita] es una tortita delgada y plana hecha de harina leche, huevos y otros ingredientes. Se cocina pasándola por la sartén por ambos lados. En Estados Unidos se suelen comer caliente para desayunar.

To be hooked [engancharse] en este contexto significa estar muy interesado en algo y estar entusiasmado al respecto.

maple syrup […] es un sirope dulce y espeso hecho de la savia del árbol de arce. En Estados Unidos la gente suele poner jarabe de arce en sus tortitas y gofres.

To produce [producir] hacer o crear algo.

gallons [galón/galones] una unidad de medida de líquidos en Estados Unidos, un galón equivale a are a 3,7 litros.

covered bridge [puente cubierto] puente de madera con techo y paredes. El propósito de la cobertura de techo y paredes es proteger la estructura de madera de las inclemencias del tiempo.

La frase “it’s no wonder“[no me sorprende] es un modismo en inglés para indicar que algo no es sorprendente.

half marathon [medio maratón] es una carrera a pie de 21,1 kilómetros. La mitad de la distancia del maratón y suele correrse en carreteras.

authentic [auténtico, genuino, original].

[table id=99 /]