¿Estás aprendiendo a hablar inglés? ShareAmerica presenta una conversación diaria para que practiques. La conversación incluye una grabación en inglés y notas en tu propio idioma. La conversación de hoy es sobre bodas.

Conversación

Angelica: Doesn’t the bride look beautiful in that wedding dress?

Maria: Yes. She looks amazing. And the groom is so romantic. I just heard the story of how they got engaged! He proposed to her during a candlelight dinner in London. Did you know that was where they went to school?

Angelica: Oh? Wonderful. And the honeymoon! What a great idea! Most people just go to the beach for a week after they tie the knot. But they plan on heading to California and cruising the coast on their motorcycle.

Maria: Really! What a fantastic idea. This is by far the best wedding I’ve ever been to.

Notas lingüísticas

Para leer las siguientes notas en inglés haz clic aquí.

  • Doesn’t…? Cuando hay una pregunta negativa, la respuesta que se espera es “yes”. En este caso la pregunta expresa exactamente lo opuesto a lo que se está diciendo (es decir, the bride DOES look absolutely beautiful / la novia DESDE LUEGO QUE se ve absolutamente hermosa).
  • Preste atención al énfasis en honeymoon. La palabra tiene tres sílabas y el énfasis recae en la primera [HO-ney-moon]. Esta palabra de contenido tiene importancia cultural y por eso se enfatiza: significa el viaje de luna de miel que hace una pareja de recién casados.
  • Tie the knot es una manera informal de decir “get married” (casarse).
  • ¿Puedes encontrar y explicar los dos usos de just en este diálogo? “Just” es un adverbio que se puede emplear de dos maneras distintas:
    • A) Para indicar un pasado muy reciente (I just heard the story /Acabo de escuchar la historia). Cuando se usa para expresar tiempo, “just” generalmente se emplea con un verbo en pasado simple porque la acción se ha completado. A veces se puede usar también con el presente perfecto (He’s [He has] just finished writing a book / Acaba de terminar de escribir un libro).
    • B) Para indicar contraste o énfasis (Most people just go to the beach / La mayoría de la gente simplemente va a la playa). En este caso, “just” se puede reemplazar con “simply” (simplemente) y destacar la palabra a la cual se refiere (un verbo, un adjetivo u otro adverbio) denotando contraste. Compare las oraciones siguientes: “They just got married yesterday” (adverbio de tiempo) / (Se acaban de casar ayer). “The wedding reception was just wonderful” (adverbio que denota énfasis) / (La fiesta de bodas fue simplemente maravillosa).

¿Preparado para aprender más inglés? Nuestros materiales te pueden ayudar. El Departamento de Estado tiene estupendos recursos para maestros y estudiantes de inglés de todos los niveles.