En el Año Nuevo se escucha la clásica canción ‘Auld Lang Syne’

Cada año personas celebrando en todo el mundo reciben los primeros momentos del nuevo año cantando una conocida canción.

¿Se la saben?: “Should old acquaintance be forgot / And never brought to mind? / Should old acquaintance be forgot / And days of auld lang syne?”, que viene a significar algo como “¿Olvidaremos lo antiguo conocido y nunca pensaremos en ello? ¿Olvidaremos lo antiguo conocido y los antiguos viejos tiempos?

Existen varios cientos de versiones en YouTube, SoundCloud, Spotify y otros lugares que hacen que “Auld Lang Syne” sea según algunos tan popular como “Cumpleaños feliz”.

¿Qué significa ‘auld lang syne’?

Texto escrito a mano mostrado en una vitrina (© Emmanuel Dunand/AFP/Getty Images)
La letra original de la canción “Auld Lang Syne” del poeta escocés Robert Burns en la Biblioteca y Museo Morgan de Nueva York. (© Emmanuel Dunand/AFP/Getty Images)

La respuesta yace en un poema de 1788 del poeta escocés Robert Burns. Su título “Auld Lang Syne”, es una frase escocesa del siglo XVIII que quiere decir algo como “antiguos viejos tiempos” o “por los viejos tiempos”.

Burns le envió el poema a su amiga y benefactora Frances Dunlop cuando según se dice, transcribió la letra que escuchó cantar a un viejo campesino.

El poema fue publicado por primera vez en el Museo Musical Escoces de James Johnson en 1796, el año que Burns falleció, después de eso ganó popularidad.

En 1799 George Thomson, coleccionista de canciones escocesas, puso música al poema.

Desde entonces “ha viajado y se ha insertado en culturas de todo el mundo”, dijo el historiador Robert Crawford al diario Washington Post en 2011 (en inglés). “Es una canción que se puede interpretar de varias maneras, bastante poco concreta respecto a la naturaleza de la amistad, por lo que se presta para muchas ocasiones diferentes”.

¿Por qué cantarla en Año Nuevo?

Grupo de personas en círculo cantando mientras otro grupo a su alrededor observa (© Topical Press Agency/Getty Images)
Un grupo canta “Auld Lang Syne” tras el baile de Hogmanay en el restaurante Holborn de Londres el 31 de diciembre de 1913 para celebrar el nuevo año. (© Topical Press Agency/Getty Images)

Los escoceses y los canadienses de origen escocés han estado cantándola después del baile de Hogmanay, su celebración de Año Nuevo, al menos desde principios del siglo XIX.

En Estados Unidos, Guy Lombardo y su grupo, los “Royal Canadians”, popularizaron “Auld Lang Syne“ (en inglés) como algo habitual en la temporada al tocarla en las emisiones de Nochevieja en 1929.

La letra de “Auld Lang Syne” plantea una cuestión: ¿Cómo se deben recordar mejor las cosas, amigos y experiencias de años previos?

La respuesta, dice Burns, es “compartir una copa de amabilidad” al pasar al nuevo año.