Vous apprenez à parler anglais ? ShareAmerica vous propose des conversations enregistrées pour vous familiariser avec la prononciation en anglais. Cliquez sur le lien audio et écoutez la conversation tout en la lisant ci-dessous. Les mots importants sont expliqués à la fin.
Aujourd’hui, Lucas explique pourquoi il composte le marc de café.
Ces conversations sont très utiles pour améliorer son anglais. Les lecteurs à un stade plus avancé pourraient même apprendre plus vite en se rendant sur le site de la leçon en anglais, où tout le vocabulaire est expliqué en anglais.
Lucas: Wait, don’t throw those coffee grounds into the trash.
Carlos: Because …? Lucas: I compost them. They’re great for the soil in my garden.
Carlos: Coffee grounds are good for dirt?
Lucas: Yup! The coffee grounds can be turned into rich soil. Microorganisms help break down food and lawn waste to change it into compost. The compost can help plants grow.
Carlos: So the coffee grounds make your plants better?
Lucas: Exactly! It’s a win-win situation. The plants are better, and the coffee grounds don’t end up in a landfill.
Un peu de vocabulaire
Pour lire les notes en anglais, cliquer ici.
Coffee grounds signifie marc de café. À ne pas confondre avec ground coffee, qui signifie café moulu.
To compost veut dire composter, c’est-à-dire laisser les résidus organiques tels que les feuilles des plantes, les restes de légumes et de fruits, le marc de café, …etc., se décomposer pour former un mélange qui est utilisé pour améliorer la terre du jardin.
Yup : c’est une manière familière de dire « oui ».
Break down signifie, ici, (se) décomposer, autrement dit se diviser en parties plus simples.
Win-win s’utilise pour exprimer l’idée que toutes les personnes impliquées vont bénéficier du résultat. Dans une win-win situation, tout le monde obtient quelque chose de bon.
A landfill est un site sur lequel les déchets sont jetés puis recouverts de terre. C’est là que les ordures sont enterrées.
Le département d’État a toutes sortes de ressources* pour les profs d’anglais et les apprenants à tous les niveaux. Y compris la page Facebook American English*, mise à jour régulièrement.
Les conversations en anglais sont produites par Heidi Howland, des programmes d’anglais du Bureau des affaires éducatives et culturelles du département d’État.
*en anglais