Vous apprenez à parler anglais ? ShareAmerica vous propose des conversations enregistrées pour vous familiariser avec la prononciation en anglais. Cliquez sur le lien audio et écoutez la conversation tout en la lisant ci-dessous. Les mots importants sont expliqués à la fin. La conversation d’aujourd’hui met en scène une personne qui souhaite adopter un mode de vie écologique.

Ces conversations sont très utiles pour améliorer son anglais. Les lecteurs à un stade plus avancé pourraient même apprendre plus vite en se rendant sur le site de la leçon en anglais, où tout le vocabulaire est expliqué en anglais.

Yuki: What’s with the green shirt, Mandy?

Mandy: I’ve decided to go green! And, yes, I know that to go green doesn’t mean to wear green. I bought a new eco-friendly car.

Yuki: A new car! That’s awesome. But what makes it eco-friendly?

Mandy: It’s a hybrid, so it uses less fuel, which produces lower emissions. Lowering emissions means there is less pollution in the air from the car.

Yuki: Cool. Now I want to get one.

Un peu de vocabulaire

Pour lire les notes en anglais, cliquez ici.

La formule interrogative what’s with permet, dans un style familier, de se renseigner sur quelque chose d’inhabituel ou de demander la signification de quelque chose.

To go green signifie adopter un mode de vie écologique, plus respectueux de l’environnement, en réduisant sa consommation, par exemple, ou en réutilisant ou recyclant des objets autant que possible.

Eco-friendly est un adjectif qui veut dire que quelque chose n’est pas nuisible à l’environnement.

A hybrid est un véhicule hybride, dont le moteur fonctionne à l’essence et avec un autre type d’énergie, telle l’électricité.

Quand on parle d’emissions, en anglais, on fait référence aux émissions, tels les gaz, qui sont rejetées dans l’atmosphère et qui ont généralement un effet néfaste sur l’homme et la nature.

Le département d’État a toutes sortes de ressources* pour les profs d’anglais et les apprenants à tous les niveaux. Y compris la page Facebook American English*, mise à jour régulièrement.

Les conversations en anglais sont produites par Heidi Howland, des programmes d’anglais du Bureau des affaires éducatives et culturelles du département d’État.

 

*en anglais