Conversations en anglais : les différentes communautés aux USA [audio]

Trois étudiants discutent, assis sous un arbre (Thinkstock)
Trois étudiants discutent, assis sous un arbre (Thinkstock)

Six étudiants de différents pays se rencontrent. Qu’ont-ils en commun ? Ils sont tous venus passer un semestre dans une université américaine. Pendant ce séjour, ils vont améliorer leur niveau d’anglais, découvrir un peu plus la culture américaine et approfondir leurs connaissances dans leur domaine d’étude. Cette série de conversations en anglais est consacrée à ces six étudiants et à leur quotidien pendant ces quelques mois aux États-Unis. Elle a été conçue pour les apprenants ayant un niveau d’anglais intermédiaire ou avancé.

Cliquez sur le lien audio et écoutez la conversation tout en la lisant ci-dessous. Les mots importants sont expliqués à la fin, en anglais, de façon à vous immerger totalement dans la langue. Ils sont suivis d’une brève traduction ou explication en français. Et si vous voulez suivre la leçon tout en anglais, de l’introduction à la conclusion, cliquez ici.

Dans cette conversation, trois étudiants (Lucía, Akyinyi et Ajay) discutent des différents groupes d’immigrés qui ont quitté leur terre natale pour s’installer aux États-Unis et de la diversité des cultures.

Lucía: Hey, Ajay. Akinyi and I are going to an event about diasporas at the Campus Center tonight at 8. Do you want to come with us?

Ajay: I was already planning to go, but let’s all go together. I have an assignment for one of my classes. I need to choose and write about a diaspora community in the U.S., and I think tonight’s event will give me good background information.

Akinyi: It definitely will. There are a lot of different diaspora communities in the U.S.

Lucía: Yeah, we’ve been studying this in one of my classes. The U.S. has more global diaspora members than any other country in the world.

Akinyi: I knew it was a multicultural country, but I had no idea just how multicultural until I got here.

Ajay: Well, which diaspora community do you think I should write about?

Akinyi: I think you should choose a diaspora community that is prominent in this city.

Ajay: Yeah, I could interview people in the community and talk to them about their experiences here in the U.S. and even see how their experiences are different from ours as exchange students. I really want to know what the community is like.

Lucía: You should talk with Kayla. She lives in our dorm. Her family is part of the Ethiopian diaspora, and they own a really popular restaurant downtown. We should all go there for dinner one night.

Un peu de vocabulaire

A diaspora is a large group of people who have moved from their home country to live in other countries in the world. Often this move is not completely by choice but is because of war, political issues, famine, etc., in the people’s home country.

A diaspora community is a large group of people who have moved from their homeland and live in a different country.

Multicultural: relating to or including people who have many different customs and beliefs.

To have no idea is an informal way to say one does not know. For example: “I have no idea where I’m going” means “I do not know where I’m going.” (N’avoir aucune idée)

Something that is prominent is well-known, important, easily seen. (Dans ce contexte, signife connu, éminent)

When we use the phrase what something is like or the question What is something like, we want to know more about the place, object, event or person. For example: Q: What is Florida like? A: It’s hot and humid, but I like it. Q: What is Maria like? A: She’s thoughtful and friendly, and she’s an excellent student. (Like peut être un adverbe ou un verbe, signifiant respectivement comme ou aimer.)

Dorm is short for dormitory. A dormitory is a large building at a college or university where students live. (Une résidence universitaire)

Downtown refers to the main or central part of a town or city. (Le centre-ville)

Vous voulez approfondir vos connaissances en anglais ? Profitez de nos articles sur ShareAmerica.

Le site American English* propose toute sortes de ressources gratuites pour les profs d’anglais et les apprenants. Sur la page Facebook d’American English*, retrouvez chaque jour du matériel d’apprentissage en anglais.

Les conversations en anglais sont produites par Heidi Howland, des programmes d’anglais du Bureau des affaires éducatives et culturelles du département d’État.

 

*en anglais