Vous apprenez l’anglais ? On va vous aider. ShareAmerica vous propose des conversations enregistrées sur fichier audio sur Youtube, suivies de notes linguistiques dans votre langue. La conversation d’aujourd’hui vous apprend à parler de votre sport préféré.
Phil: What time is that soccer game on? I thought it started at noon.
Jack: We must have had the wrong time. Oh, well … soccer’s not my favorite sport anyway. I much prefer basketball.
Phil: Oh, really? I thought your favorite sport was tennis. I’m a big fan of basketball too.
Jack: How about a game sometime?
Phil: Sure thing! Why don’t we go shoot some hoops now since the soccer game isn’t on?
Jack: Excellent idea. Let’s go.
Language Notes
Pour lire les notes en anglais, cliquer ici.
- What time is that soccer game on? est une autre façon de demander When does the soccer game start? pour savoir à quelle heure commence un match (un film, une émission de télé, etc.) Notez la construction : What time + is + un substantif + la postposition on.
- I much prefer basketball veut dire ici I like basketball a lot more than soccer (Je préfère de loin le basket-ball au football). Notez que Jack accentue much pour indiquer que le basket-ball est son sport préféré
- Oh, really? Notez l’intonation montante sur really, qui indique que Phil est étonné. Il pensait que Jack préférait le tennis.
- I’m a big fan of basketball est une autre façon de dire I like basketball very much (to be a fan of est une expression du registre familier qu’on utilise pour indiquer le vif intérêt qu’on porte à une activité quelconque).
- How about a game est une autre façon dire Let’s play a basketball game.
- Sure thing! Cette expression familière signifie OK.
- Shoot some hoops signifie jouer au basket pour le plaisir, faire des paniers. C’est une expression du registre familier.
Alors, vous voulez en savoir plus ? Nous avons des articles qui vous seront utiles. Et le département d’État a des ressources phénoménales pour les profs d’anglais et les apprenants à tous les niveaux.