
Six étudiants de différents pays se rencontrent. Qu’ont-ils en commun ? Ils sont tous venus passer un semestre dans une université américaine. Pendant ce séjour, ils vont améliorer leur niveau d’anglais, découvrir un peu plus la culture américaine et approfondir leurs connaissances dans leur domaine d’étude. Cette série de conversations en anglais est consacrée à ces six étudiants et à leur quotidien pendant ces quelques mois aux États-Unis. Elle a été conçue pour les apprenants ayant un niveau d’anglais intermédiaire ou avancé.
Cliquez sur le lien audio et écoutez la conversation tout en la lisant ci-dessous. Les mots importants sont expliqués à la fin, en anglais, de façon à vous immerger totalement dans la langue. Ils sont suivis d’une brève traduction ou explication en français. Et si vous voulez suivre la leçon tout en anglais, de l’introduction à la conclusion, cliquez ici.
Dans cette conversation, une étudiante, Akinyi, pose des questions à un étudiant, Ajay, sur l’essai à joindre au dossier de demande d’admission à l’université.
Akinyi: Hi, Ajay. Thanks for meeting me to talk about your college essay writing experience. Jana and Lucía told me you wrote a fantastic college essay.
Ajay: Well, it wasn’t that great. Is this for your cousin who’s applying to college in the U.S?
Akinyi: Yes, it is. Is there any advice you can give my cousin about writing her college essay?
Ajay: Sure. The first thing is to start early. She should plan on revising the essay many times. And that takes time. Her essay won’t be a masterpiece the first time. And if she pressures herself to write perfectly the first time, she might end up with bad writer’s block.
Akinyi: I think that may have happened to me when I tried to write my essay.
Ajay: It’s not uncommon, especially if you put pressure on yourself. Another great tip is to be concise. Her essay shouldn’t ramble on. She should avoid purple prose.
Akinyi: Only a writer would use the phrase “purple prose.” I haven’t heard that in a while.
Ajay: Well, journalists like being succinct!
Akinyi: It’s a great skill to have as a writer. We have to write succinct memos in my business classes. It can be really hard. So, any other advice for my cousin?
Ajay: I think it’s really important for her to be genuine and write about herself and show her personality in her essay.
Akinyi: That’s good advice. Thank you! I’m going to call her now and tell her all of your advice.
Un peu de vocabulaire
To revise means to make changes, especially to correct and improve something. (Réviser, corriger, améliorer)
A masterpiece is something created with great skill and of excellent quality. (Un chef-d’œuvre)
To end up with means to get as a result. (Finir, se terminer par)
Writer’s block is the problem of not being able to think of something to write about or not being able to continue writing an essay, story or other document. (La hantise de la page blanche)
When you put pressure on yourself, you demand excellence from yourself or you expect to be able to do something well or quickly. As a result of the pressure, you can feel stressed and worried. (Se mettre sous pression)
Concise means to give information but use few words. It means to not include extra or unnecessary information.
To ramble on means to talk or write for a long time without any clear purpose or direction. (Parler pour ne rien dire)
Purple prose: writing that is elaborate (having much detail) or ornate (using fancy words). (Style grandiloquent)
When something is succinct, it is briefly and clearly expressed. A person uses few words to express his or her idea.
To be genuine means to be sincere and honest. (Sincère, fidèle à soi-même)
Vous voulez approfondir vos connaissances en anglais ? Profitez de nos articles sur ShareAmerica.
Le site American English* propose toute sortes de ressources gratuites pour les profs d’anglais et les apprenants. Sur la page Facebook d’American English*, retrouvez chaque jour du matériel d’apprentissage en anglais.
Les conversations en anglais sont produites par Heidi Howland, des programmes d’anglais du Bureau des affaires éducatives et culturelles du département d’État.
*en anglais