Seis estudantes de diferentes partes do mundo se encontram. O que eles têm em comum? São todos intercambistas estudando em uma universidade americana durante um semestre. Ao longo do semestre, eles aprendem mais inglês, conhecem sobre a cultura americana e ficam sabendo mais sobre suas áreas de estudo. Esta série Conversações Diárias* é sobre seis estudantes e suas experiências durante um semestre em uma universidade nos EUA. Essas conversas são para alunos de inglês de nível intermediário ou superior.
A série Conversações Diárias é uma ótima maneira de melhorar seu inglês. Os leitores de nível mais avançado podem aprender ainda mais rápido revendo este post original na íntegra em inglês.
Students (Ajay, Lucía and Jana) go to the restaurant owned by a friend’s (Kayla’s) family. They talk about the food at this restaurant as well as other restaurants in the city that serve food from different parts of the world.
Ajay: This food is so much better than the food in the dining hall!
Kayla: Of course it is. My grandmother cooks all of the food, and it’s the best Ethiopian food in the city. I’m biased, of course!
Lucía: Well, I tend to agree with you. This is the best meal I’ve had in a long time.
Kayla: Of course.
Jana: Agreed! I didn’t think I’d come all the way to the U.S. to have amazing Ethiopian food.
Kayla: Welcome to the U.S.! Because the country is so multicultural, there are fantastic restaurants serving delicious dishes from all over the globe.
Jana: Even from my country?
Kayla: Most likely. This is a large, cosmopolitan city. There are people from all over the world, and some of those people own restaurants.
Ajay: How about next week we try a different restaurant? One that serves food from one of our home countries?
Lucía: Sounds good. But first, I would like dessert. Kayla, what do you have?
Agora vamos rever o vocabulário.
A dining hall [refeitório] is a large room in a school, university, etc., where meals are served and many people can eat at the same time.
In this context, to be biased [ser parcial] is used in a positive way. Kayla has a tendency to believe that her grandmother’s cooking is better than everyone else’s cooking.
To be biased [ser tendencioso] often has a negative meaning. Someone can be biased against something/someone [ser tendencioso em relação a algo/alguém]; in this case, one believes something/someone is not as good as another. For example: He is biased against women; he believes women are not as smart, hard-working, etc., as men.
One can also be biased toward something/someone [ser parcial em relação a algo/alguém]; in this case, one believes something/someone is better than another. For example: The professor was biased toward older students; the professor often helped older students study and gave them better grades.
A meal [refeição] is an occasion when food is eaten. The word meal can also mean the food eaten. For example: Breakfast is my favorite meal of the day. For breakfast, my father usually makes a delicious meal of eggs, toast and sausages.
A dish [prato] is food that is prepared in a particular way for a meal. The main dish [prato principal] is the largest or most important dish of a meal. Side dishes [acompanhamentos] are smaller dishes served with the main dish.
A cosmopolitan [cosmopolita] city has people from many different parts of the world.
I would like… [eu gostaria…] is one way to order in a restaurant. For example: I would like the fish. I would like a small coffee, please.
What do you have? [O que você tem?] This is asked when one wants more specific information about the food or drink offered, usually at a restaurant. It is often followed by the word for. For example: What do you have for dessert? What do you have for vegetarians?
Está preparado para aprender mais inglês? Nossos materiais* podem ajudar!
O site American English** tem diversos recursos gratuitos para alunos e professores de inglês. A página do American English no Facebook*** publica diariamente materiais didáticos para quem está aprendendo inglês.
A série Conversações Diárias é elaborada por Heidi Howland, funcionária sênior encarregada de programas do Escritório de Programas de Língua Inglesa, Bureau de Assuntos Educacionais e Culturais do Departamento de Estado dos EUA.
* site em inglês com artigos parcialmente traduzidos para o português e outros seis idiomas
** site em inglês com opção de tradução automática em cinco idiomas
***site em inglês