Esta série Conversações Diárias é sobre uma família em viagem pelos 50 estados dos EUA. Junte-se a eles à medida que vão conhecendo as atividades de lazer e a história de cada lugar. Essas conversas são para alunos de inglês de nível intermediário ou superior.
Se você preferir acompanhar a lição apenas em inglês, clique aqui.
Neste diálogo, a família saboreia panquecas no café da manhã com xarope de bordo de Vermont.
Sam: These pancakes are amazing. I’m hooked on Vermont maple syrup.
Claudine: I still can’t believe what the waiter said. Vermont produces more than a million gallons of maple syrup each year.
Sam: That’s syrup for a lot of pancakes.
Gina: After our walk yesterday to see some of Vermont’s covered bridges, it’s no wonder you’re so hungry.
Paul: How far did we walk?
Gina: We took the same route as a half marathon that is held every year, so we walked over 13 miles.
Claudine: Those bridges were beautiful. I wish we could see more.
Gina: There are about 100 authentic covered bridges in this state, so we might see some more on our drive today.
Agora vamos rever o vocabulário.
A pancake [panqueca] is a thin, flat, round cake that is made of flour, milk, eggs and other ingredients. It is cooked by frying it on both sides. In the U.S., pancakes are usually eaten hot for breakfast.
To be hooked [adorar; ser/estar vidrado ou viciado] means to be very interested in something and enthusiastic about it.
Maple syrup [xarope de bordo] is a sweet, thick liquid made from the sap of maple trees. In the U.S., people often put maple syrup on pancakes and waffles.
To produce [produzir] means to make or create something.
Gallons [galões] are a unit of measurement (of liquids) in the U.S.
A covered bridge [ponte coberta] is a wooden bridge with a roof and sides. The purpose of the covering (roof and sides) is to protect the wooden structure from the weather.
The phrase “it’s no wonder” [não é de admirar; não é surpresa] means “it’s not surprising.”
A half marathon [meia maratona] is a running race of 21.1 kilometers. It is half the distance of a full marathon and is often run on roads.
Authentic [autêntico] means real, genuine, not a copy.
A série Conversações Diárias é elaborada por Heidi Howland, funcionária sênior encarregada de programas do Escritório de Programas de Língua Inglesa, Bureau de Assuntos Educacionais e Culturais do Departamento de Estado dos EUA.
Saiba mais sobre como planejar uma viagem aos EUA e solicitar visto de turista.
* site em inglês com opção de tradução automática em cinco idiomas
** site em inglês
[table id=106 /]