Você já ouviu falar do frango do General Tso? Os americanos já. Muitos comem esse prato e pensam que estão desfrutando de uma iguaria chinesa.  Os moradores da Província de Hunan têm pratos parecidos, mas nunca ouviram falar desse.

Isso porque os diversos povos que se estabeleceram nos Estados Unidos muitas vezes adaptaram suas próprias tradições alimentares e criaram pratos famosos que são… meio americanos.

Como isso acontece? Às vezes, chefs imigrantes não conseguem obter seus ingredientes favoritos no novo país e procuram substitutos. Ou eles descobrem novos tipos de comida na América e improvisam. Muitas vezes essas criações introduzem os americanos às culinárias dos países de origem dos chefs imigrantes. E algumas vezes os chefs adaptam seus pratos favoritos para agradar o gosto de seus novos conterrâneos.

Espaguete com almôndegas

Italianos que migraram para os Estados Unidos certamente já comiam espaguete, molho marinara e almôndegas (ou “polpettes”). Mas juntar os três no mesmo prato foi novidade*. A grande variedade de molhos de tomate em lata e o preço mais baixo da carne fizeram com que as almôndegas ficassem maiores. Isso também ajudou o molho marinara a se tornar mais comum em receitas ítalo-americanas do que na própria Itália.

O frango do General Tso (ou General Tao)

O verdadeiro General Zuo Zongtang viveu na China durante o século 19, mas morreu muito antes de um chef baseado em Nova York e treinado na Província de Hunan criar a receita com o nome do general nos anos 70*. A comida chinesa já era popular entre os americanos, mas alguns achavam a culinária tradicional de Hunan muito apimentada para seus paladares. O chef adicionou açúcar ao frango frito, que era preparado da maneira tradicional, para compensar o tempero apimentado. O frango do general é hoje um dos pratos de maior destaque de restaurantes sino-americanos. Poucos em Hunan já ouviram falar dele.

Cinco muffins ingleses tostados (Tanzania/Creative Commons)
P2
Os muffins “ingleses” foram, na verdade, inventados em Nova York em 1894 (Tanzania/Creative Commons)

Chimichangas

Dois chefs do Arizona reivindicam a autoria desse burrito frito. Ele pode ser servido como prato principal, recheado com carne, feijão e queijo, ou como uma sobremesa que vem com chocolate e chantilly. Os dois chefs alegam que a criação da chimichanga foi puramente acidental*.

Vichyssoise

Batizada pelo chef e imigrante francês Louis Diat com o nome de uma cidade próxima ao lugar onde ele nasceu, esta sopa cremosa tem como base uma receita de sopa de alho-poró e batata que ele aprendeu na infância. Mas Diat sempre gostou de esfriar a sopa com leite* antes de servir. No Hotel Ritz-Carlton de Nova York, onde ele trabalhou, sua receita de 1917, com sopa de batata, creme de leite, caldo de galinha e cebolinha servida fria, foi um sucesso imediato — apesar de Diat  ter acrescentado o alho-poró quase 50 anos depois.

De qualquer maneira, os cardápios americanos estão ficando mais diversificados. A cozinha de fusão, que combina comidas de diferentes regiões em receitas novas, está ganhando mais fãs. É uma via de mão dupla. Fora dos Estados Unidos, restaurantes “americanos” de fast food estão adicionando ingredientes que a maioria dos americanos nunca ouviu falar*, como as pizzas servidas com frutos do mar e maionese no Pizza Hut do Japão e o sanduíche de frango Mahajara Mac do McDonald’s na Índia.

* site em inglês