
После периода пандемии и напряженных межрасовых отношений американский поэт-лауреат Джой Харджо находит утешение и извлекает уроки из поэзии.
“Самые страшные, обнадеживающие, полные горя и радости моменты всегда сопровождаются стихами”, – сказала Харджо в интервью с Библиотекой Конгресса, где она недавно начала третий срок в качестве поэта-лауреата. Она отметила: “Существуют стихи, которые могут изменить ход вашей жизни.”
Харджо, представитель народа Маскоги-Крик, стала первой коренной американкой, удостоившейся звания официального поэта США.
Когда она решила назначить Харджо на эту должность, библиотекарь Конгресса Карла Хейден сказала: “Для нее, стихи ‘несут в себе мечты, знания и мудрость’, и в них она рассказывает об американских традициях и потерях, о подведении итогов и мифотворчестве”.
Харджо отметила, что в культуре многих коренных народов поэтов также считают исцелителями. Стихи помогают ей преодолевать чувство безысходности, вызванное тем, что многие продолжают со снисхождением относиться к культуре американских индейцев. “Стихи помогают мне высказаться, когда не хватает слов”, – сказала она на семинаре о расовых вопросах в США, организованном Национальным книжным фестивалем.
Харджо гордится своим наследием и сказала, что она начала сочинять стихи также для того, чтобы выступать за права американских индейцев.

Для нее очень важно, чтоб было известно о том, что коренные американцы не исчезли и продолжают влиять на американскую культуру. Один из ее проектов в качестве поэта-лауреата – это интерактивная карта “Живые нации, живые слова“, на которой читатели могут нажать на любую точку и узнать о поэтах-коренных американцах их этой местности. В частности, Харджо указана как поэт родом из г. Талса, штат Оклахома, вместе с десятками других поэтов.
“Мы все еще здесь. Мы поэты, джаз-музыканты, преподаватели. Мы тоже люди”, – сказала Харджо, которой в этом году исполняется 71 год. Сама Харджо не только поэт, но и музыкант и автор мемуара. Она также очень гордится тем, что уже стала прабабушкой.
Она получила ряд наград за свои сочинения и музыку. Харджо играет на саксофоне и входит в оркестр под названием Arrow Dynamics. По ее словам, большинство стихов в мире, в том числе и в музыкальной форме, являются частью устной литературной традиции.
Харджо надеется, что она сможет поделиться с другими своим энтузиазмом в отношении поэзии: “Стихи принадлежат каждому из нас. Они не должны пылиться на университетской полке”.
На мероприятии, организованном книжным фестивалем, Харджо, в украшениях из бирюзы и длинных бисерных серьгах, контрастирующих с ее черными как смоль волосами, прочитала отрывок из стихотворения “Изгнание памяти”, в котором говорится о возвращении на территорию Маскоги на юго-востоке страны, которая принадлежала ее народу до его вынужденного переселения в Оклахому.
“Знаете ли вы, каким образом можно проложить спокойную дорогу
через человеческую память?
И как справиться с разъяренными призраками истории?”
В своем интервью с Лаурой Коптелли, которые было опубликовано в книге “Крылатые слова: интервью с авторами-американскими индейцами”, Харджо сказала: “Я начинаю с мысли о какой-то эмоции, об определенном месте, и это служит отправной точкой… Для меня стих уже перестал быть конечной точкой. Скорее, это конец путешествия, долгого путешествия, которое началось много лет тому назад, с воспоминания о солнечных зайчиках у кого-то на щеке, какого-то запаха, ощущения боли, и которое спустя много лет вылилось в стихотворение, пройдя через определенную точку – озеро в моем сердце – из которой появляются слова”.
Более ранняя версия этой статьи была опубликована 18 марта 2021 года.