(State Dept./D.A. Peterson/M. Buchanan/S.L. Brukbacher)

Президенты, звезды кино, известнейшие лидеры гражданских прав, Опра Уинфри и много почетных гостей приняли участие в длившихся весь уикенд торжествах по случаю открытия Национального музея афроамериканской истории и культуры в Вашингтоне.

Но были и десятки тысяч людей, которые стекались на Национальную аллею, просто чтобы иметь возможность сказать, что они были там, когда это случилось. Некоторые из них вспоминали Марш на Вашингтон 1963 года и борьбу за равенство. Многих это растрогало до слез. И представители молодого поколения, внимательно слушавшие слова первого чернокожего президента страны, воспряли духом в то время, когда США сталкиваются с трудными вопросами об обращении полиции с афроамериканцами.

Мы тоже были там, вместе с девятью студентами факультета журналистики Школы искусств имени Дюка Эллингтона, которые взяли интервью у десятков людей о том, что означает для них открытие этого музея.

Точнее

Девочка у фонтана (State Dept./D.A. Peterson)
(State Dept./D.A. Peterson)

Шестилетняя Анайя Хэмилтон из Шампейна (штат Иллинойс)

Утром, после того как мы встретили Анайю и ее семью перед музеем, конгрессмен Джон Льюис в своем выступлении там говорил о детстве под гнетущей тенью эры “Джима Кроу”, когда в южных штатах действовала сегрегация по расовому признаку в ресторанах и библиотеках, у питьевых фонтанчиков и в других общественных местах.

Мать Анайи, 39-летняя Эйжа Фуллер Хэмилтон, привезла свою дочь и трех сыновей со Среднего Запада, чтобы они смогли увидеть музей. “Принимая во внимание все, что происходит сейчас в Америке … это учреждение является маяком света, – считает она. – Музей как бы говорит: ‘Вы знаете, мы, как афроамериканцы, важны, мы достаточно важны для того, чтобы нашей истории был посвящен музей. Точнее, музей в составе Смитсоновского института’”.

Особая атмосфера

Семья Ричардсов (State Dept./M. Buchanan)
(State Dept./M. Buchanan)

Слева направо: 33-летний Кил Берн; его мать, 67-летняя Марва Ричардс; и его двухлетний сын Брэйден Берн

Ричардс приехала из Нью-Йорка, чтобы навестить своего сына и внука и принять участие в церемонии открытия музея. “Я купила свой билет в мае, – говорит она. – Я буду помнить этот день. Сегодня пасмурно, как будто нависла тень над афроамериканцами. Но здание красиво. Все вместе – это особая атмосфера”.

Брэйден: “Видите мой зуб?!”

Работа для музыканта

Музыкант Брайан Фэрроу (State Dept./D.A. Peterson)
(State Dept./D.A. Peterson)

25-летний вашингтонец Брайан Фэрроу пришел выступить на торжествах по случаю открытия.

“Мы изо всех сил боролись за то, чтобы наша история не была сокрыта. И очень важно, чтобы мы приходили в [музей] и воссоединялись со всеми частями нашей истории”, – напоминает Фэрроу. Кроме того, фестиваль отличная возможность для музыкантов: “У нас больше работы!”

Долгий день

Сотрудник охраны (State Dept./M. Buchanan)
(State Dept./M. Buchanan)

38-летний Скотт Шульц из Гейтесберга (штат Мэриленд) работал в группе охраны, обеспечивавшей безопасность на мероприятиях по случаю открытия музея.

Он заступил на дежурство в 4 часа утра 24 сентября, в день, когда президент должен был открыть музей. “Я работаю на различных мероприятиях по всему Восточному побережью США. В Вашингтоне всегда все бывает организовано надлежащим образом. Это большой плавильный котел. Публика здесь сегодня спокойная. Напряженных ситуаций не было”.

Оглядываясь в прошлое

Девушка в традиционном головном уборе на мероприятии (State Dept./D.A. Peterson)
(State Dept./D.A. Peterson)

26-летняя Наталия Ролс работает в Смитсоновском институте и осмотрела экспозицию музея, прежде чем он открылся.

“Особый отклик в моем сердце находит стихотворение Лэнгстона Хьюза ‘Я тоже воспеваю Америку’. В нем в основном говорится о преодолении угнетения. Оно также помогает мне понять объем работы, которую я должна выполнить как афроамериканка, и как я должна, оглядываясь в прошлое, двигаться вперед во имя будущих поколений”.

Мы все американцы

Семья из трех человек (State Dept./M. Buchanan)
(State Dept./M. Buchanan)

Слева направо: 61-летний Осама Кандил, 58-летняя Сана Эззеддин и их 29-летняя дочь Иман Кандил, все – из Вирджинии

Осама: “Мы иммигрировали из Египта. Мы афроамериканцы”.

Эмоции помогают строить

Архитектор Хэл Дэвис (State Dept./D.A. Peterson)
(State Dept./D.A. Peterson)

70-летний Хэл Дэвис, ведущий архитектор здания музея, работает в вашингтонской фирме SmithGroupJJR.

“Я рос на Юге в то время, когда там были [различия] между ‘цветными’ и ‘белыми’. Я поступил в Университет Клемсона, и одна из причин, по которой я выбрал его, заключается в том, что он был первым вузом, принявшим афроамериканца, которым был Харви Гэнтт. Он тоже стал архитектором и сделал очень хорошую карьеру. И он также стал мэром города Шарлотт (штат Северная Каролина).

“Я лично считаю, что Национальная аллея является правильным местом для этого музея. Несмотря на продолжающиеся раздоры, как с культурной, так и расовой точки зрения … я надеюсь, что этот музей будет музеем исцеления. Это очень эмоциональный музей – чем дальше вы идете по нему, тем более сильные чувства он вызывает”.

Американцы, давайте двигаться вперед

Участница церемонии открытия афроамериканского музея (State Dept./D.A. Peterson)
(State Dept./D.A. Peterson)

Вирджиния Смайли из Сан-Франциско прибыла на Национальную аллею в 7:30 утра для участия в открытии музея.

“Я присутствовала здесь в течение всей церемонии, – говорит она. – Межрасовые отношения в нашей стране порождают много беспорядков и насилия. … Мы должны обращать внимание на наши проблемы и решать их, чтобы мы могли двигаться вперед как страна”.

Ношу свое мнение на себе

Мужчина со значками (State Dept./D.A. Peterson)
(State Dept./D.A. Peterson)

Марк Перес из Хьюстона признается, что новый музей вдохновляет его.

“Я с нетерпением жду возможности увидеть самолет ‘Таскиджи’”, – говорит Перес, имея в виду выставленный в музее старинный тренировочный самолет Stearman. Он использовался для обучения авиаторов эскадрильи “Таскиджи”, легендарной группы летчиков-афроамериканцев, сражавшихся во Второй мировой войне. Они были первыми чернокожими авиаторами в истории Вооруженных сил США и получили образование в Таскиджийском университете в штате Алабама.

Этим летчикам посвящена бейсболка Переса, а также несколько из его 550 значков.

Марш из Миссисипи

Девушка на фоне монумента Вашингтона (State Dept./D.A. Peterson)
(State Dept./D.A. Peterson)

26-летняя Шард Томас из Сенатобии (штат Миссисипи)

Томас была на Национальной аллее с ее ансамблем, Rising Star Fife & Drum. Ее покойный дед, Отар Тернер, был хорошо известным флейтистом в американской блюзовой традиции. “Мой дед приобщился к музыке благодаря приехавшим в гости друзьям [из Сенегала]. После похорон мы идем за телом, как это делают в Африке. Мы продолжаем традиции”.

Урок истории

Студенты (State Dept./M. Buchanan)
(State Dept./M. Buchanan)

17-летний Шамар Стокс и 16-летняя Хармони Эллерб, оба из Филадельфии

Эти двое учащихся приехали в Вашингтон со школьной экскурсией услышать выступление президента Обамы непосредственно перед открытием музея. Стокс говорит, что его учителя хотят, чтобы он понимал историю, но что “многие школы не преподают историю с точки зрения афроамериканцев”.

Президент заявил: “Мы собрались на нашей Национальной аллее, чтобы рассказать важную часть нашей американской истории, которую нередко упускают из виду. Мы пришли сюда не только ради сегодняшнего дня, но ради всех времен”.

Эллерб: “Здесь я чувствую себя открытой возможностям. Музей помогает мне чувствовать уверенность в себе”.

Семейная история

Дочь и мать (State Dept./D.A. Peterson)
(State Dept./D.A. Peterson)

73-летняя Мэри Кей Рис из Окленда (штат Калифорния) и 42-летняя Латиша Лейн из Атланты

Рис до выхода на пенсию работала учителем и пережила много событий, изображенных в музее. “Я помню Эмметта Тилла”, – говорит она, имея в виду убийство афроамериканского подростка в штате Миссисипи в 1955 году. И она помнит, когда Мартин Лютер Кинг-младший организовал автобусный бойкот в Монтгомери (штат Алабама), годичную кампанию, начавшуюся, когда швея Роза Паркс была арестована за отказ уступить место в автобусе белому пассажиру. Мать Рис послала пасхальное платье Рис, ношеное только один раз, девочке в Монтгомери, чтобы у нее было что-то красивое из одежды.

Лейн, которая работает финансовым аналитиком, отметила: “Это очень важно. Многое из нашей истории было упущено из виду”.

Слезы радости

Улыбающаяся женщина (State Dept./D.A. Peterson)
(State Dept./D.A. Peterson)

53-летняя Трейси Уэйр из Вашингтона

Уэйр поднялась по служебной лестнице в Министерстве сельского хозяйства США, чтобы стать директором его отдела гражданских прав. 23 сентября она выбрала время в обеденный перерыв, чтобы пересечь Национальную аллею и отправить фотографии музея своим двум сестрам и самому близкому другу. “ У меня на глаза наворачиваются слезы”, – признается она.

Сильные плечи

Женщина в очках (State Dept./S.L. Brukbacher)
(State Dept./S.L. Brukbacher)

61-летняя Коллин Пьер-Луи из Лос-Анджелеса

“Эта страна не существовала бы в ее нынешнем виде без вклада чернокожих американцев. … [Экспозиции музея] показывают, что значительная часть Америки была построена на плечах чернокожих. Мы предоставили бесплатный труд, который положил начало этой стране, – точнее, мы были принуждены к бесплатному труду”.

Пьер-Луи говорит, что она чувствует гордость при открытии музея. “Это один шаг на долгом пути к признанию вклада афроамериканцев в эту культуру и эту страну”.

Строя музей

Парень в бейсболке (State Dept./D.A. Peterson)
(State Dept./D.A. Peterson)

34-летний вашингтонский архитектор Кристофер Пели с интересом следил за строительством музея.

Пели, называющий себя “большим любителем” архитектуры, говорит: “Я в течение некоторого времени наблюдал за тем, как возводилось это здание”. Во время церемонии открытия он слушал выступление конгрессмена Джона Льюиса, который, поблагодарив длинный список почетных гостей, сказал: “…и всем строительным компаниям и их бригадам рабочих мы говорим спасибо”.

Члены королевской семьи

Семья из четырех человек (State Dept./D.A. Peterson)
(State Dept./D.A. Peterson)

Сандра и Клемон Дрейн и Памела и Рон Лайтен из Калифорнии

По словам Клемона Дрейна, когда работорговцы похищали африканцев из мест их рождения, “мы теряли наши обычаи, мы теряли наши языки, мы теряли наших королей, королев и принцесс. Наши предки были членами королевской семьи – и я все еще чувствую, что являюсь членом королевской семьи”.

Памела Лайтен сказала: “Так что этот [музей] дает нам фундамент. У нас есть место, где регистрируется и документируется наша история. Мы можем потрогать ее руками, посмотреть на нее, прикоснуться к ней и почувствовать ее, и мы знаем, что мы здесь важны”.

Дискомфорт

Couple standing near stage (State Dept./D.A. Peterson)
(State Dept./D.A. Peterson)

60-летняя Алтрена Мукария и ее муж, 59-летний Уэллингтон Брюс Эш, из Балтимора

Эш вспоминает своих родителей, оба из которых принимали активное участие в движении за гражданские права на Юге. “Когда Обама говорил о том, что наши афроамериканские предки присутствуют в данный момент … это было очень трогательно для меня”.

О музейных экспозициях он сказал: “Эти экспонаты вызывают дискомфорт не только у белых американцев, они вызывают дискомфорт и у афроамериканцев. Это замечательная вещь, этот дискомфорт. Он приведет к росту, обсуждению и взаимопониманию”.

Думая о будущем

Музыкант на фоне палатки (State Dept./D.A. Peterson)
(State Dept./D.A. Peterson)

17-летний Кайлер Гилки из Мемфиса (штат Теннесси)

Вместе с известным ансамблем Stax Music Academy Гилки приносил дух Мемфиса на Национальную аллею каждый день трехдневного музыкального фестиваля. Хотя его академия может похвастаться связью с продюсерами, которые обнаружили таких исполнителей музыки соул, как Отис Реддинг, Айзек Хейз и Staple Singers, он лишь мимолетно говорил о впечатляющем выступлении его собственной группы.

“Я смогу сказать своим детям и внукам, что был здесь”, – подчеркнул он.

Особо благодарим репортеров из вашингтонской Школы искусств имени Дюка Эллингтона:

Row of photos of Taariq Saadiq, Daniela Shia-Sevilla, Kyndall Jones, Edward Maloney, Cherisse Hayes, Celia Caldwell, Zakkiyya Ali, Houston Godfrey, Karly Smith (State Dept./D.A. Peterson)
(State Dept./D.A. Peterson)