“Built up an appetite? – спрашивает американец. – Тогда вам будет интересно, что происходит в Милане. Там проходит всемирная выставка EXPO-2015, и все активно обсуждают перспективы развития глобальной системы продовольственной безопасности“. (“It is on the menu”.)

Если вы изучаете английский язык, вам надо знать, что в Америке такие выражения, как “building up an appetite” или “being on the menu”, вовсе не всегда имеют отношение к еде.

Однако американцы охотно ими пользуются, чтобы сделать свою речь более яркой и выразительной. Вот еще несколько подобных примеров:

Icing on the cake

(Shutterstock)

Что это значит: Совершенствовать что-либо, добавлять, делать еще лучше.
Пример: “I received a big raise at work. The same day, my boss gave me an extra week of vacation. It was icing on the cake.”

Big cheese

Что это значит: Важная личность, влиятельная персона.
Пример: “She must be a big cheese in the company. Everyone listens to what she says, including the company president!”

Best thing since sliced bread

(Shutterstock)

Что это значит: Выражает высокую оценку, высшую похвалу, признательность.
Пример: “You got me a new bike for my birthday! You’re the best thing since sliced bread.”

Food for thought

Что это значит: Информация к размышлению.
Пример: “The school principal wants to abolish the use of exams in the classroom. Some teachers don’t agree but say the idea is food for thought.”

Couch potato

(Shutterstock)

Что это значит: Лежебока, человек, часами просиживающий на диване перед телевизором.
Пример:
“Let’s go for a walk or a bike ride. I don’t want to be a couch potato.”

Другие материалы

На сайте ShareAmerica помещаются материалы для изучения американского английского языка. Пользуйтесь нашими “Ежедневными диалогами” или осваивайте выражения, связанные с футболомокеаном и деньгами.

Вебсайт American English предлагает разнообразные бесплатные ресурсы для учащихся и преподавателей английского языка. Учебные материалы также можно найти на ежедневно обновляемой странице American English Facebook.