Дипломатия походных костров в Сибири

Автор статьи – стажер ShareAmerica Зои Зварженски, студентка Колледжа Уэллсли (Массачусетс), побывавшая на Байкале.

Моя подруга Эван нажала на своем айподе кнопку “Play” ровно в полночь. Белая подсветка его экрана как будто соревновалась с мягким оранжевым отсветом походного костра, вокруг которого мы сидели.

Я не знаю насчёт тебя, но я чувствую что мне двадцать два…

Эта посвященная молодежи песня Тэйлор Свифт стала чем-то вроде гимна американского поколения миллениалов. Слова песни трансформируют невпечатляющее время в идентичность, а неуверенность молодости – в повод для празднования.

Мы с Эван находились за тысячи миль от своих американских сверстников. Вместе с десятью  другими студентами и тремя преподавателями из нашего колледжа в Массачусетсе мы отправились в ознакомительную поездку на озеро Байкал. Утром мы узнали, что нашему переводчику, русскому студенту по имени Коля, исполняется 22 года. Мы сразу же поняли, что эта песня будет ему лучшим подарком.

Песня задала тон всему вечеру и быстро подружила нас, таких разных студентов с разных континентов.

Это было летом 2016 года. Наша группа провела на озере целый месяц. Перед нами стояло две задачи: изучить экосистему озера и окунуться в местную культурную среду.

Предметом нашего научного исследования был эффект эвтрофикации (слишком быстрого роста водорослей, вызванного деятельностью человека) на озере Байкал, одном из самых ценных водоемов в мире. Что касается местной культуры, нашу цель определить было сложнее, но здесь все зависело от Коли и другого студента, Вити. Они оба учились в Иркутском государственном университете. Весь этот месяц они жили в соседнем домике и были нашими переводчиками.

Мы были готовы к языковому барьеру, но не к тем культурным различиям, которые проявились, как только мы вышли из самолета. Кто должен нести наши сумки? (Мы готовились нести их сами.) Можно ли сидеть на земле? (Ответ зависит от того, у кого спросить.)

Но в ту ночь на берегу Байкала подобные различия показались незначительными.

У костра (Zoe Swarzenski)
Американские и русские студенты рассказывают истории и поют песни у костра на берегу озера Байкал (Zoe Swarzenski)

Коля и Витя развели костер. Мы играли на гитаре и пели песни нашего детства. Я не могу вспомнить, когда в последний раз я была в такой ситуации – без мобильного телефона, без телевизора, без связи с внешним миром. Дома и в колледже, где вокруг сплошная технология, я строю свои отношения с людьми через социальные сети и выражаю свое восхищение виртуальными “лайками”.

В ту ночь, когда все мое внимание было отдано новым друзьям, я вспоминала детство. Я подружилась с ними так же, как с друзьями в детстве – посредством улыбок, общих игрушек (или, как сейчас, общих песен), а также с помощью детсадовского словарного запаса.