В этой серии Ежедневных диалогов мы рассказываем о том, как семья из нескольких человек путешествует по США и посещает каждый из пятидесяти штатов. Вместе с ними вы познакомитесь с местными обычаями и историей. Эта серия диалогов рассчитана на знающих английский язык на среднем и более продвинутом уровне.
Семья отправляется в необычный государственный парк – “Кратер алмазов” в штате Арканзас.
Sam: How long are we going to spend here? I want to stay until I find a diamond.
Gina: We’ll spend the day here, so keep your eyes peeled for diamonds.
Claudine: Is it really likely that we’ll find something?
Paul: The park opened 45 years ago, and since then, visitors have found more than 30,000 diamonds.
Claudine: Wow! That’s a lot. I’ve never looked for diamonds in volcanic soil before, so maybe I’ll have beginner’s luck and find one. And we don’t have to give diamonds we find to the park?
Paul: No, it’s finders keepers.
Sam: Why are there diamonds here? I didn’t know there were diamonds in the U.S. — except at the store, of course.
Gina: There was a volcanic eruption about 100 million years ago. Because of the eruption, rocks and minerals were brought to the surface. Over time, erosion has removed a lot of the soil, and the heavier stuff — like diamonds — remains.
Sam: That’s lucky for us! Now let’s start looking.
Слова и выражения
Crater of Diamonds State Park – “Кратер алмазов”, государственный парк в штате Арканзас, единственное в мире месторождение алмазов, открытое для публики. Государственный парк – территория под охраной государства, выполняющая функцию природного или исторического заповедника. Заведует государственным парком правительство штата.
To keep one’s eyes peeled значит “искать хорошенько”, “смотреть внимательно”.
Volcanic soil – вулканическая почва, образовавшаяся в результате выброса пепла при извержении вулкана.
Beginner’s luck – выражение, означающее “новичкам везет”.
Finders keepers – выражение, означающее “что нашел – все твое”.
Erosion – здесь эрозия почвы.
[table id=108 /]