В этой серии Ежедневных диалогов мы рассказываем о том, как семья из нескольких человек путешествует по США и посещает каждый из пятидесяти штатов. Вместе с ними вы познакомитесь с местными обычаями и историей. Эта серия диалогов рассчитана на знающих английский язык на среднем и более продвинутом уровне.
Семья посещает “Грейсленд” – поместье Элвиса Пресли в Мемфисе (штат Теннесси).
Sam: Let me get this straight: Elvis bought Graceland when he was only 22 years old?
Claudine: That’s right. He was already quite famous by that time. He bought this house and the grounds in 1957.
Gina: He was already starting to become an American legend.
Sam: I hope I can have a legion of fans by the time I’m 22.
Paul: I think you should graduate from high school first. Now, should we take a tour of the house first? Or do you want to see the meditation garden?
Gina: Let’s take the tour first. I’ve read that they have state-of-the-art iPad tours.
Claudine: And then we can walk through the meditation garden and see the gravesite of Elvis.
Слова и выражения
Elvis Presley (Элвис Пресли) – американский эстрадный исполнитель и актер. Его часто называют «королем рок-н-ролла». Годы жизни Пресли: 1935-1977.
Фраза let me get this straight (позвольте мне это прояснить) используется в случаях, когда нужно прояснить детали.
Участок или сады вокруг большого здания называются the grounds. В этом значении существительное grounds всегда выступает во множественном числе.
A legend – легенда, знаменитость.
A legion – легион, множество людей.
A meditation garden – сад для релаксации. Сады для медитации могут быть украшены растениями, цветами, фонтанами. Там есть дорожки и скамейки. Обстановка способствует размышлениям и отдыху.
State-of-the-art – последнее слово в науке и технике.
A gravesite – место захоронения, могила.
При желании вы можете ознакомиться с английским вариантом пояснительной части диалога.
[table id=108 /]