В этой серии Ежедневных диалогов мы рассказываем о том, как семья из нескольких человек путешествует по США и посещает каждый из пятидесяти штатов. Вместе с ними вы познакомитесь с местными обычаями и историей. Эта серия диалогов рассчитана на знающих английский язык на среднем и более продвинутом уровне.
Семья отправляется в поездку на пароходе по реке Миссисипи.
Claudine: That was close!
Sam: I didn’t think we would make it on board in time.
Gina: And now we can sit back and enjoy the cruise.
Claudine: I didn’t think a steamboat would be so big — or so elegant.
Paul: This is one of the best steamboat cruises down the Mississippi.
Gina: I think you only chose this one because they serve Mississippi mud pie.
Paul: That definitely was a factor, but I think they serve it on all of the different cruises.
Слова и выражения
Выражение that was close употребляется в ситуациях, когда что-либо чуть не произошло. В данном случае – “еще бы немного – и…”, “чуть не опоздали”.
To make it – успеть, сделать то-либо вовремя, к сроку.
В данном случае sit back означает расслабиться, спокойно рассесться по местам.
Cruise – круиз, морская или речная туристическая поездка.
Steamboat – пароход.
Elegant – красивый, привлекательный.
The Mississippi – разговорное название реки Миссисипи, второй по длине реки в США.
В данном случае to serve переводится как “подавать” (напр., блюдо в ресторане).
Mississippi mud pie – традиционный шоколадный пирог “Грязь реки Миссисипи”.
Factor – фактор.
[table id=108 /]