В этой серии Ежедневных диалогов мы рассказываем о том, как семья из нескольких человек путешествует по США и посещает каждый из пятидесяти штатов. Вместе с ними вы познакомитесь с местными обычаями и историей. Эта серия диалогов рассчитана на знающих английский язык на среднем и более продвинутом уровне.

Семья отправляется в поездку на пароходе по реке Миссисипи.


Claudine: That was close!

Sam: I didn’t think we would make it on board in time.

Gina: And now we can sit back and enjoy the cruise.

Claudine: I didn’t think a steamboat would be so big — or so elegant.

Paul: This is one of the best steamboat cruises down the Mississippi.

Gina: I think you only chose this one because they serve Mississippi mud pie.

Paul: That definitely was a factor, but I think they serve it on all of the different cruises.

Слова и выражения

Выражение that was close употребляется в ситуациях, когда что-либо чуть не произошло. В данном случае – “еще бы немного – и…”, “чуть не опоздали”.

To make it – успеть, сделать то-либо вовремя, к сроку.

В данном случае sit back означает расслабиться, спокойно рассесться по местам.

Cruise – круиз, морская или речная туристическая поездка.

Steamboat – пароход.

Elegant – красивый, привлекательный.

The Mississippi – разговорное название реки Миссисипи, второй по длине реки в США.

В данном случае to serve переводится как “подавать” (напр., блюдо в ресторане).

Mississippi mud pie – традиционный шоколадный пирог “Грязь реки Миссисипи”.

Factor – фактор.

[table id=108 /]