Ежедневные диалоги: собеседование при поступлении в вуз [аудио]

Сотрудник администрации колледжа проводит интервью с абитуриенткой. (State Dept./D.A. Peterson)

Шесть студентов и студенток из разных стран мира – что у них общего? Все они приехали в американский университет по обмену на один семестр. Они будут изучать английский язык, культуру США, будут специализироваться в своей области. Эта серия Ежедневных диалогов посвящена жизни студентов в течение семестра в американском вузе. Диалоги рассчитаны на владеющих английским языком на среднем или более высоком уровне.

Студент (Аджаи) спрашивает у студентки (Люсии) совета, как вести себя на собеседовании при поступлении в вуз.

Ajay: I can’t believe this, but now one of my cousins is applying to college in the U.S. Actually, most of his application is completed, and he’s starting to set up interviews with a few colleges.

Lucía: That’s awesome! By the time the semester is over, all of us will have family members coming here to study.

Ajay: That would be really funny. Did you have a college interview before you were accepted here? I didn’t, and I’d like to give my cousin some interview tips.

Lucía: I did. I know some people find them nerve-wracking, but I didn’t. I practiced a lot beforehand though.

Ajay: So my cousin should role-play the interview scenario with someone else?

Lucía: It definitely helps. Also, before the interview, your cousin should know a lot about the college and be prepared to ask a couple of questions about the college.

Ajay: That’s good advice. He’s pretty curious, so I’m sure he’ll have no trouble coming up with some good questions.

Lucía: Oh, and don’t forget that you never get a second chance to make a first impression. He should dress appropriately.

Ajay: Right. I’ll let him know not to dress like a slob.

Lucía: Most importantly, tell him to be himself during the interview. He shouldn’t just give answers that he thinks the interviewer wants to hear.

Ajay: Thanks, Lucía. This is really helpful.

Слова и выражения.

Interview tips are useful information about interviewing given from one person to another. [Советы, как пройти собеседование.]

The adjective nerve-wacking means causing a person to feel very worried and nervous. [Нервничать.]

To role-play is to pretend to be in a particular situation (or pretending to be a different person), especially as part of learning a skill. [Репетировать.]

scenario is a description of a possible future event or actions. [Сценарий.]

In this context, pretty is used as an adverb meaning “very.” [Очень.]

To come up with means to find or produce. [Придумать.]

To dress appropriately means to wear clothes that are suitable and appropriate for the occasion — in this case, a college interview. [Правильно одеться.]

To dress like a slob is to wear clothes that look untidy, messy and/or dirty. [Небрежно одетый, неряшливый.]

To be oneself is similar to being genuine. To be genuine means to be sincere and honest. [Держать себя естественно.]

Хотите совершенствоваться в английском языке? Наши материалы вам помогут.

Вебсайт American English предлагает разнообразные бесплатные ресурсы для учащихся и преподавателей английского языка. Учебные материалы также можно найти на ежедневно обновляемой странице American English Facebook.

Ежедневные диалоги разработаны старшим сотрудником отдела программ английского языка Хейди Холланд (Бюро по делам образования и культуры Государственного департамента США).