Их страницы обильно украшены изящной каллиграфией и миниатюрами, позолоченными изображениями. Эти иллюстрированные манускрипты – более 60 из наиболее важных Коранов из арабского мира, Турции, Ирана и Афганистана, – являются главными экспонатами выставки в Вашингтоне, посвященной истории художественного развития в исламском мире.

Выставка “Искусство Корана: сокровища из Музея турецкого и исламского искусства”, проходящая в Галерее Артура Саклера в составе Смитсоновского института до 20 февраля 2017 года, показывает, как Коран развивался из послания, передаваемого из уст в уста, в письменный текст, который, в свою очередь, дал начало творческим инновациям.
После того как Коран обрел письменную форму, книжники “начали выделять 114 глав, сначала с помощью простых декоративных устройств, – рассказывает куратор выставки Массуме Фархад. – Затем иллюстраторы начали применять позолоченные заголовки и отметки для обозначения конца каждого стиха. Многие Кораны также были разделены на 30 разделов, с тем чтобы мусульманин мог прочитать весь текст в течение месяца”.
Демонстрируемые на выставке рукописи, охватывающие почти тысячу лет и включающие работы начиная с Дамаска VIII века до Стамбула XVII века, “дают представление об огромном диапазоне каллиграфического стиля и стилизованного декоративного языка”, практиковавшегося в исламском мире, говорит Фархад. “Они развивались в разных городах и регионах и попадали в другие центры, благодаря движению рукописей, а также художников и каллиграфов”.


Между тем богато украшенные Кораны становились символами благочестия и политической власти.
Рукописи, создававшиеся для османских правителей, высоко ценились и предлагались в качестве подарков для скрепления политических или военных союзов. Кораны также передавались в такие учреждения, как святыни или мечети, для повышения престижа донора и его репутации праведности. Женщины из королевских семей жертвовали Кораны библиотекам и школам как символ их преданности современной религиозной и общественной жизни.
Выставка в Галерее Саклера рассказывает отдельные истории некоторых из этих рукописей, большинство из которых взяты на правах аренды из стамбульского Музея турецкого и исламского искусства, а некоторые – из постоянных коллекций смитсоновских галерей Фриера и Саклера.
“Хотя каждая копия Корана содержит идентичный текст, – по словам Фархад, – мастерство и навыки художников превратили их в уникальные произведения искусства”.