Возможно, вы слышали, как американские политические обозреватели используют какие-то странные слова для описания тонкостей выборов в США.
Рассуждения о том, как Конгресс “сделал сальто” в результате побед “на фалдах”, и о влиянии этого на сессию Конгресса “хромой утки”, у неподготовленной аудитории вызывают удивление — мол, какое отношение к результатам выборов имеют гимнастика, мода и домашняя птица.
Предлагаем вам ознакомиться с этими специфическими идиомами, которые помогут прояснить ситуацию:
Lame duck

Термин “хромая утка” применяется по отношению к выборному должностному лицу, преемник которого уже избран. Такой человек находится в ослабленном положении с политической точки зрения ввиду скорого истечения срока его полномочий. Сессия Конгресса “хромой утки” происходит, когда Конгресс собирается после выборов, но до созыва следующего Конгресса, с новыми членами.
Congress flipping

Конгресс США состоит из Палаты представителей и Сената. В обеих палатах партия, имеющая больше членов, располагает большинством. Если же партия имеет большинство и в Палате представителей, и в Сенате, она “контролирует” Конгресс. Но если кандидаты другой партии выигрывают достаточное количество голосов на следующих выборах, Конгресс “делает сальто”, и меняется баланс власти.
Coattails

Выражение “фалды” является аллюзией на задние панели мужского пиджака. В американской политике это относится к способности популярного должностного лица или кандидата на должность за счет его собственной популярности увеличить шансы на победу других кандидатов той же политической партии. Говорят, что этот кандидат приводит других к победе на своих фалдах.
