Потомки пострадавших в Холокосте вносят вклад в работу Государственного департамента

В Международный День памяти жертв Холокоста весь мир вспоминает 6 миллионов евреев, убитых в Холокосте, и миллионы, которые подверглись преследованиям и были убиты фашистами и их коллаборационистами. Главное — отдать должное выжившим, чей личный опыт для нас послужил источником вдохновения.

Специальный представитель Государственного департамента США по вопросам Холокоста Эллен Джермейн сказала: “Международный день памяти жертв Холокоста вынуждает нас задуматься о масштабе Холокоста и о том, к каким выводам мы можем прийти по поводу потенциального будущего общества, в котором беспрепятственно нарастает ненависть“.

По словам потомков людей, выживших в период Холокоста, которые работают в Государственном департаменте, на их жизнь и выбор карьеры повлиял опыт родственников, которые избежали смерти.

Государственный секретарь Энтони Блинкен, чей отчим является пострадавшим Холокоста, заявил, что опыт его отчима “произвел на меня глубокое впечатление. Я узнал, что масштабное зло действительно существует в нашем мире, и на нас лежит ответственность делать все возможное, чтобы его остановить”.

Международный День памяти жертв Холокоста был создан в честь памяти дня освобождения концентрационного лагеря, также являющегося лагерем уничтожения, Аушвиц-Биркенау в Польше в 1945 году. Ниже читайте о жизни трех потомков людей, которые прошли через Холокост, которых вдохновил опыт родственников при выборе карьеры в международных делах и дипломатии.

Марк Мишкин, посольство США в Панаме

Дедушка Марка Мишкина Самуил Голдберг был сослан в Аушвиц-Биркенау. “Для меня вопросы, связанные с Холокостом, — не просто абстрактное понятие прав человека, это касается меня лично”, – сказал Мишкин, который работает дипломатом.

По его словам, его дедушка вспоминал о том, как один раз он увидел, что печи в Аушвиц-Биркенау работали круглые сутки. Затем он узнал, что в ту ночь были убиты и сожжены все цыгане-рома, находящиеся на территории лагеря.

“Он обратил взгляд ко Всевышнему и спросил, неужели все эти люди совершили преступление и заслуживают того, чтобы их сожгли?” – сказал Мишкин. Как считали фашисты, они были преступниками в связи с тем, что являлись цыганами-рома.

Марк Мишкин с фотографией дедушки в руках стоит рядом с висящими табличками (Courtesy Mark Mishkin)
Марк Мишкин с фотографией дедушки в руках. (Courtesy Mark Mishkin)

Мишкин пояснил, что на работу в Государственном департаменте его вдохновил опыт его дедушки и бабушки и их любовь к США: “Я глубоко благодарен Америке за все, что она сделала для моей семьи, и это каждый день вдохновляет меня работать изо всех сил”.

Джонатан Шрайер, посольство США в Израиле

Джонатан Шрайер — потомок семьи, которая во время Холокоста спаслась благодаря усилиям дипломатов. Его отец, дедушка с бабушкой и прабабушка бежали из Польши в США при помощи дипломатических представителей нескольких стран. У дедушки Шрайера был друг в посольстве Швеции в Вильнюсе, которые помог им связаться с консулом Японии Чиуне Сугихарой и почетным консулом Дании Яном Цвартендейком в литовском городе Каунас.

Джонатан Шрайер зажигает небольшую свечу за столом, на котором стоят много маленьких свечей (U.S. Embassy Jerusalem/David Azagury)
Джонатан Шрайер зажигает свечи в память Холокоста в Международный День памяти жертв Холокоста в 2021 году. (U.S. Embassy Jerusalem/David Azagury/)

Сухигара и Цвартендейк выдали визы “на всю жизнь”, по которым семья смогла проехать по Транссибирской магистрали и приехать в Йокогаму в Японии (у них также имелись транзитные документы из Швейцарии). Семья Шрайер села на один из последних пароходов, покинувших Японию, которые везли беженцев в США в период Холокоста.

Когда США отказали Шрайерам во въезде в связи с превышением квоты на беженцев, семья уехала в город Мехико. Они смогли остаться там только благодаря тому, что дедушка в посольстве правительства Польши в изгнании занимал должность торгового атташе. Спустя много лет они получили разрешение на въезд в США.

“Мужество и находчивость этих пострадавших в Холокосте очень на меня повлияли, в том числе и на мое решение стать американским дипломатом”, – сказал Шрайер, заместитель главы миссии в посольстве США в Иерусалиме.

Сюзан Бенда, Вашингтон

Оба родителя Сюзан были выходцами бывшей Чехословакии, пережившими Холокост. Мать Сюзан прошла через Терезиенштадт и Аушвиц. Ее отец бежал в Азию, где он был задержан Японцами, а затем наконец приехал в США. Родители отца погибли в лагере уничтожения в Хелмно.

“Когда я была маленькая, мои родители никогда не рассказывали о своем прошлом”, – сказала Бенда, которая работает юристом в Государственном департаменте. – “Я знала, что мы евреи, у них был акцент, и у нас совсем не было родственников”.

Мать Бенды впервые открыто рассказала о своем опыте в период Холокоста в 1979 году во время интервью с Йельским университетом в рамках проекта “устной истории”. Ее отец, который умер в 1971 году, работал профессором истории в этом университете.

Обложка альбома "И жизнь изменилась навсегда", на которой изображена девочка в шляпе и пальто (State Dept./D.A. Peterson)
Фотография матери Сьюзен Бенда, Евы, появилась на обложке книги, в которой подробно описывается опыт детей во время Холокоста. Глава Бенды называется “Из Праги в Терезиенштадт и обратно”. (State Dept./D.A. Peterson)

В ходе своей 20-летней службы в Государственном департаменте Бенда добилась своей цели — защищать правосудие. Там же работал и ее брат. По ее словам, своей работой они помогли новой родине своих родителей, которую они так любили, “вытсупать против тех, кто агитировал за ненависть, разногласия, угнетение, и реализовать свой потенциал, став символом демократии и правосудия во всем мире”.