На фото: сотрудники посольства США в Исламабаде на молитве перед церемониальной трапезой во время Рамадана в 2019 г. (U.S. Embassy Islamabad)

Для Табинды Зубери из Пакистана Рамадан представляет возможность получить незабываемые воспоминания. Зубери и ее дочери, семилетняя Ишал и однолетняя Зимал, наслаждаются периодом Рамадана (произносится как «Рамазан» в Пакистане) и с нетерпением ждут Ид аль-Фитра — многодневного празднования, знаменующего окончание священного месяца поста и размышлений.

«Красивая традиционная одежда, хна, десерты, множество вечеринок, семейных застолий и тонны фотографий на долгую память, —неотъемлемые элементы нашего Ида», — рассказывает Зубери, местная сотрудница Миссии США в Пакистане.

(U.S. Embassy Islamabad)
Сотрудники посольства США в Исламабаде организовали праздничную трапезу в честь завершения дневного поста в 2019 г. (U.S. Embassy Islamabad)

Зубери, которая работает в посольстве США в Исламабаде специалистом по связям с общественностью, одна из многих сотрудников миссии США в Пакистане, впервые отмечающих Рамадан с друзьями и семьей после пандемии COVID-19.

1 апреля госсекретарь Энтони Блинкен пожелал мусульманам всего мира благословенного Рамадана. «Хотя за последние два года пандемия COVID-19 препятствовала мероприятиям, я надеюсь, что в этом году будет больше личных встреч и восстановится более глубокое чувство связи между всеми людьми», — заявил он.

(U.S. Embassy Islamabad)
Приготовление пищи во время Рамадана в посольстве США в Исламабаде (U.S. Embassy Islamabad)

Соединенные Штаты поддерживают двусторонние отношения с Пакистаном на протяжении 75 лет: с 1947 г., года независимости Пакистана.  Партнерство стран основано на прочных связях между людьми: в Соединенных Штатах проживают более 500 тыс. пакистанцев.

Соединенные Штаты и Пакистан сотрудничают по приоритетным направлениям, от сохранения культурного наследия и развития общественного здравоохранения до программ образования и окружающей среды.

Правительство США впервые отметило Рамадан в 1805 г., когда президент Томас Джефферсон пригласил иностранного сановника-мусульманина в Белый дом на ифтар, церемониальную трапезу, знаменующую окончание дневного поста.

Во время Рамадана Шахан Шад сочетает духовные размышления и молитвы со встречами с друзьями во время раннего утреннего сехри и вечернего ифтара.

(U.S. Embassy Islamabad)
Шахан Шад (справа) и его коллеги в посольстве США в Исламабаде собираются разговеться во время Рамадана (U.S. Embassy Islamabad)

«Разнообразие блюд в меню сехри и ифтара делает их более яркими и благодатными, — говорит Шад, сотрудник отдела кадров посольства США в Исламабаде. — Я собираю всю свою семью, коллег и друзей в разных местах на сехри и ифтар, что создает прекрасное чувство гармонии в этот благословенный месяц».

Гульшан Батул и ее семья проводят вечера во время Рамадана, раздавая нуждающимся пищу на ифтар. День поста усиливает чувство удовлетворения, которое она испытывает от служения обществу.

«Рамадан — время сострадания и помощи нуждающимся, — говорит Батул, сотрудница отдела связей с общественностью посольства США в Исламабаде. — Тридцатидневный пост  помогает нам углубиться в размышления и учит нас сохранять терпение и почувствовать, через что проходят малообеспеченные сообщества, когда они испытывают голод в конце дня».

Государственный департамент поддерживает принципы равных возможностей трудоустройства и разрешает религиозные аккомодации.  Это означает, что сотрудники, соблюдающие Рамадан, могут потребовать корректировки своего графика и оплачиваемого отпуска для посещения молитв или других религиозных мероприятий. Это также побуждает руководителей оставаться гибкими в составлении рабочих графиков в течение священного месяца, при условии выполнения сотрудниками их обязанностей.

«Мозаика», организация сотрудников Государственного департамента, также предпринимает шаги для поощрения разнообразия и инклюзивности и поддержки сотрудников-мусульман, которые соблюдают Рамадан. «Мозаика» советует руководителям создать на рабочем месте возможности для размышлений и молитв.