
РЕЧЬ ПРЕЗИДЕНТА США ДОНАЛЬДА ТРАМПА НА АРАБО-ИСЛАМСКО-АМЕРИКАНСКОМ САММИТЕ
Эр-Рияд, Саудовская Аравия
21 мая 2017 года
Спасибо!
Я хочу поблагодарить Короля Салмана за его замечательные слова и великолепное Королевство Саудовская Аравия за организацию сегодняшнего саммита. Для меня большая честь быть принимаемым такими радушными хозяевами. Я всегда слышал о великолепии вашей страны и доброжелательности вашего народа, но словами не описать грандиозность этой замечательной страны и невероятное гостеприимство, которое вы оказываете нам с момента нашего прибытия.
Вы также принимали меня в бережно хранимом доме Короля Абдул-Азиза, основателя Королевства, объединившего ваш великий народ. Вместе с другим любимым народом лидером, американским Президентом Франклином Рузвельтом, Король Абдул-Азиз положил начало прочным партнерским связям между нашими двум странами. Король Салман, Ваш отец был бы очень горд тем, что Вы продолжаете его дело. Как и Ваш отец, открывший первую главу в нашем партнерстве, сегодня мы начинаем новую главу, которая принесет долгосрочные выгоды нашим народам.
Теперь позвольте мне также выразить глубокую и искреннюю благодарность всем вместе и лично каждому из уважаемых глав государств, которые приехали сегодня на этот саммит. Вы оказываете нам большую честь своим присутствием, и я передаю самые теплые пожелания вашим странам от моей страны. Я знаю, что проведенное здесь время принесет благословение как вашим, так и моему народу.
Я стою перед вами как представитель народа Америки, чтобы передать вам послание дружбы и надежды. Именно поэтому я решил в качестве своей первой зарубежной поездки посетить сердце мусульманского мира, государство, которое является хранителем двух самых святых мест исламской веры.
В своем инаугурационном обращении к американскому народу я дал клятву крепить давние дружеские отношения и устанавливать новые партнерские отношения для достижения мира. Я также пообещал, что Америка не будет стремиться к навязыванию нашего образа жизни другим странам, а протянет руку в духе сотрудничества и доверия.
Наше видение – это мир, безопасность и процветание в этом регионе и во всем мире.
Наша цель – это коалиция государств, которые разделяют стремление искоренить экстремизм и обеспечить нашим детям счастливое будущее, которое воздает почести Богу.
Поэтому это историческое и беспрецедентное собрание лидеров – уникальное в истории наций – является символом нашей общей решимости и взаимного уважения для всего мира. Обращаясь к лидерам и народам всех стран, собравшихся здесь сегодня, хочу, чтобы вы знали, что Соединенные Штаты стремятся к укреплению дружбы, обеспечению безопасности, развитию культурных и торговых связей.
Для американцев это очень волнующее время. Новый дух оптимизма охватил всю страну: всего лишь за несколько месяцев мы создали около миллиона рабочих мест, добавили свыше трех триллионов долларов новых активов, сняли бремя с нашей промышленности и вложили рекордные средства в военную сферу, чтобы защитить наш народ и усилить безопасность наших замечательных друзей и союзников, многие из которых присутствуют здесь сегодня.
Теперь хочу поделиться с вами еще более радостной новостью. Мои встречи с Королем Салманом, Наследным Принцем и заместителем Наследного Принца были наполнены теплом, доброй волей и колоссальным сотрудничеством. Вчера мы с Королем подписали исторические соглашения, в результате которых наши две страны получат инвестиции на сумму почти 400 млрд долларов, и многие тысячи рабочих мест будут созданы в Америке и Саудовской Аравии.
Это знаменательное соглашение включает и объявление о финансируемом Саудовской Аравией приобретении вооружения на сумму 110 млрд долларов, и мы обязательно поможем нашим саудовским друзьям заключить хорошую сделку с нашими оборонными компаниями. Это соглашение поможет вооруженным силам Саудовской Аравии играть более активную роль в операциях по обеспечению безопасности.
Мы также начали дискуссии с другими присутствующими здесь странами по укреплению существующих и созданию новых партнерств в целях повышения безопасности и стабильности на всем Ближнем Востоке и за его пределами.
Позднее сегодня мы примем участие в еще одном событии, которое станет историческим – это открытие нового Глобального центра по борьбе с экстремистской идеологией, который будет находиться здесь, в центре исламского мира.
Учреждение этого принципиально нового центра является четким заявлением о том, что страны с преимущественно мусульманским населением должны возглавить борьбу с радикализмом, и я хочу выразить нашу признательность Королю Салману за такое решительное проявление лидерства.
Я имел удовольствие приветствовать в Белом Доме некоторых присутствующих здесь лидеров, и я надеюсь сотрудничать со всеми вами.
Америка – это суверенное государство, и нашим главным приоритетом всегда является безопасность и защита наших граждан. Мы здесь не для того, чтобы учить. Мы здесь не для того, чтобы говорить другим людям как им следует жить, что делать, кем быть или какую религию исповедовать. Напротив, мы здесь, чтобы предложить партнерство, основанное на общности интересов и ценностей, чтобы строить лучшее будущее для всех нас.
Здесь, на этом саммите, мы будем обсуждать многие вопросы, представляющие общий интерес. Но превыше всего, мы должны объединиться для достижения одной цели, которая превалирует над всякими иными соображениями. Эта цель – выдержать величайшее испытании истории: одержать победу над экстремизмом и сокрушить силы терроризма.
Мусульманская молодежь должна расти в обстановке, свободной от страха, насилия и ненависти. И молодые мусульмане должны иметь шанс приблизить новую эру процветания для себя и своих народов.
С Божьей помощью, этот саммите станет началом конца для тех, кто прибегает к террору и распространяет недостойные убеждения. В то же время мы молимся, чтобы когда-нибудь люди вспоминали это особое событие как начало мира на Ближнем Востоке, а возможно, и во всем мире.
Но это будущее можно достичь только при условии ликвидации терроризма и питающей его идеологии.
Очень немногим странам удалось избежать его насилия.
Америка неоднократно подвергалась варварским нападениям. Это и кошмар 11 сентября 2001 года, и разрушительный взрыв бомбы во время Бостонского марафона, и ужасные убийства в Сан-Бернардино и Орландо.
Европейские страны тоже пережили невыразимый ужас. Не избежали этого и страны Африки и даже Южной Америки. Жертвами террора стали Индия, Россия, Китай и Австралия.
Но, если оперировать цифрами, то наибольшее количество жертв пришлось на невинных жителей арабских, мусульманских и других ближневосточных государств. Они приняли на себя всю тяжесть убийств и самые страшные разрушения, которые им принесла эта волна фанатической жестокости.
По некоторым оценкам, более 95 процентов жертв террористов – мусульмане.
Сегодня в этом регионе мы столкнулись с катастрофой в области гуманитарной помощи и безопасности, которая распространяется по всей планете. Это масштабная трагедия. Никакое описание страданий и лишений не может в полной мере определить ее размеры.
Истинное число жертв ИГИЛ, Аль-Каиды, Хезболлы, Хамас и многих других следует подсчитывать не только лишь по числу убитых. Следует учитывать и поколения исчезнувших надежд.
Ближний Восток богат природной красотой, яркими культурами и огромным множеством исторических ценностей. Он должен все в большей мере становиться одним из величайших мировых центров торговли и возможностей.
Этот регион должен быть местом, куда приезжают новые жители, а не местом, который покидают беженцы.
В Саудовской Аравии находятся самые святые места одной из величайших мировых религий. Ежегодно миллионы мусульман со всего мира приезжают в Саудовскую Аравию, чтобы принять участие в хадже. В дополнение к чудесам древнего мира в этой стране есть много и современных чудес, среди которых и стремительно растущие достижения в архитектуре.
Египет был процветающим центром обучения и достижений за многие тысячи лет до всего остального мира. Чудеса Гизы, Луксора и Александрии – это гордые памятники этому древнему наследию.
Во всех уголках мира люди мечтают пройтись по развалинам Петры в Иордании. Ирак, край природной красоты, был колыбелью цивилизации. А Объединенные Арабские Эмираты достигли невероятных высот своими небоскребами из стекла и стали и превратили землю и воду во впечатляющие произведения искусства.
Регион расположен на перекрестке ключевых морских путей Суэцкого канала, Красного моря и Ормузского пролива. Еще никогда потенциал этого региона не был таким огромным. 65 процентов его населения составляют люди моложе 30 лет. Как и все молодые люди, они хотят построить великое будущее, участвовать в великих национальных проектах и вместе со своей семьей иметь место, которое могут назвать домом.
Но этому потенциалу, этому потрясающему фундаменту для оптимизма препятствуют кровопролитие и террор. Не может быть никакого сосуществования с этим насилием. Его нельзя терпеть, принимать, оправдывать и игнорировать.
Каждый раз, когда террорист убивает ни в чем не повинного человека и лживо призывает имя Бога, это должно быть оскорблением для каждого верующего человека.
Террористы не почитают Бога, они поклоняются смерти.
Если мы не предпримем решительных мер в борьбе с организованным террором – все понимают, что произойдет. Опустошение жизни, вызванное террором, будет продолжать распространяться. Мирные общества будут поглощены насилием. Будущее многих поколений будет трагически растрачено.
Если мы единодушно не осудим это убийство – то нас не только осудит наш народ, не только нас осудит история, но Бог будет нашим судьей.
Это не битва между разными верами, разными религиозными направлениями или разными цивилизациями.
Это битва между преступными варварами, стремящимися уничтожить человеческую жизнь, и достойными людьми всех религий, которые стремятся защитить ее.
Это битва между Богом и Злом.
Когда мы видим сцены разрушения, как следствие террора, мы не видим признаков того, что убитые были евреями или христианами, шиитами или суннитами. Когда мы смотрим на реки невинной крови, заливающие эту древнюю землю, мы не можем видеть религиозную или этническую принадлежность жертв – мы только видим, что они были детьми Бога, смерть которых оскорбляет все святое.
Но мы можем преодолеть это зло, только если силы добра будут едиными и сильными и если каждый, присутствующий в этом зале, выполняет свой долг и несет свою часть бремени.
Терроризм распространился по всему миру. Однако путь к миру начинается прямо здесь, на этой древней земле, на этой священной земле.
Америка готова быть с вами в одном строю – для достижения общих интересов и общей безопасности.
Но народы Ближнего Востока не могут ждать, когда мощь Америки сокрушит для них врага. Страны Ближнего Востока должны будут решить, какое будущее они хотят для себя, для своих стран и для своих детей.
Это выбор между двумя судьбами – и это выбор, который Америка НЕ МОЖЕТ сделать за вас.
Лучшее будущее возможно только, если ваши страны изгонят террористов и экстремистов. ИЗГОНЯТ. ИХ. ОТСЮДА.
ИЗГОНИТЕ ИХ из ваших храмов.
ИЗГОНИТЕ ИХ из вашего общества.
ИЗГОНИТЕ ИХ с вашей святой земли, и
СОТРИТЕ ИХ С ЛИЦА ЗЕМЛИ.
Со своей стороны, Америка намерена согласовать нашу стратегию в отношении развивающихся угроз и новых фактов. Мы отбросим неэффективную стратегию и будем применять новые подходы, основанные на опыте и здравом смысле. Мы принимаем на вооружение ПРИНЦИП РЕАЛИЗМА, исходящий из общих ценностей и интересов.
Наши друзья никогда не будут сомневаться в нашей поддержке, а наши враги никогда не усомнятся в нашей решимости. Наше сотрудничество будет продвигать идею безопасности на основе стабильности, а не противостояния. Мы будем принимать решения, основанные на объективных результатах, а не на негибкой идеологии. Мы будем руководствоваться накопленным опытом и выйдем за рамки негибкого мышления. И при любой возможности мы будем стремиться к постепенным реформам.
Мы должны искать партнеров, а не добиваться совершенства, и принимать в союзники всех, кто разделяет наши цели.
Прежде всего, Америка стремится к миру – не к войне.
Мусульманские страны должны быть готовы принять на себя бремя, если мы собираемся разгромить терроризм и предать забвению его злобную идеологию.
Первая задача в этих общих усилиях состоит в том, чтобы ваши страны лишили территории исполнителей зла. Абсолютным долгом каждой страны в этом регионе является обеспечение гарантии того, что у террористов не будет убежища на их земле.
Многие страны уже вносят значительный вклад в региональную безопасность: иорданские летчики являются важнейшими партнерами в борьбе с ИГИЛ в Сирии и Ираке. Саудовская Аравия и региональная коалиция предприняли решительные действия против хуситских боевиков в Йемене. Ливанская армия преследуют агентов ИГИЛ, пытающихся проникнуть на их территорию. Войска Эмиратов поддерживают наших афганских партнеров. В Мосуле американские войска оказывают помощь курдам, суннитам и шиитам, вместе сражающимся за свою родину. Катар, на территории которого находится Центральное командование США, является решающим стратегическим партнером. Наша старая дружба с Кувейтом и Бахрейном продолжается в целях обеспечения безопасности в регионе. А храбрые афганские солдаты приносят огромные жертвы в борьбе против Талибана и других, сражаясь за свою страну.
Лишая террористов контроля над территорией и населением, мы также должны лишить их доступа к денежным средствам. Мы должны перекрыть финансовые каналы, дающие возможность ИГИЛ продавать нефть, позволяющие экстремистам платить своим боевикам и доставлять подкрепление террористам.
Я рад объявить о том, что страны, чьи лидеры сегодня здесь присутствуют, подпишут договор о предотвращении финансирования терроризма и создании Центра борьбы с финансированием терроризма, сопредседателями которого являются Соединенные Штаты и Саудовская Аравия и к которому присоединились все члены Совета по сотрудничеству арабских стран Персидского залива. Это еще один исторический шаг, и этот день запомнится надолго.
Я также приветствую действия Совета по сотрудничеству арабских стран Персидского залива, заблокировавшего возможности использовать свои страны как финансовую базу для террора, и признавшего в прошлом году Хезболлу террористической организацией. Также на этой неделе к санкциям против одного из наиболее высокопоставленных лидеров Хезболлы присоединилась Саудовская Аравия.
Конечно, предстоит еще немало работы.
Это станет нашим ответом на кризис, вызванный исламистским терроризмом и исламистскими террористическими группами, которые он вдохновляет. Это также означает совместные действия, направленные на предотвращение убийств ни в чем не повинных мусульман, угнетения женщин, преследования ереев и расправ над христианами.
Религиозные лидеры должны совершенно ясно заявить: варварство не принесет вам славы – почитание зла не придаст вам достоинства. Если вы выбрали путь террора, ваша жизнь будет пустой, ваша жизнь будет короткой и ВАША ДУША БУДЕТ ПРОКЛЯТА.
Политические лидеры должны выступать с подтверждением той же идеи: герои не убивают невинных людей, они их спасают. Сегодня многие страны предприняли важные шаги для озвучивания этого послания. Видение Саудовской Аравии на 2030 год является важным и воодушевляющим заявлением о толерантности, уважении, предоставлении прав женщинам и экономическом развитии.
Объединенные Арабские Эмираты также участвуют в борьбе за умы и сердца. Совместно с США эта страна открыла центр для борьбы с распространением ненависти онлайн. Против вербовки в ряды террористов и радикализма борется и Бахрейн.
Я также приветствую Иорданию, Турцию и Ливан за их роль в приеме беженцев. Резкий рост притока мигрантов и беженцев, покидающих Ближний Восток, истощает человеческий капитал, необходимый для создания стабильного общества и экономики. Регион лишается огромного человеческого потенциала. Вместо этого страны Ближнего Востока могут дать молодежи надежду на светлое будущее у себя дома.
Это означает поддержку стремлений и мечты всех граждан, стремящихся к лучшей жизни, включая женщин и последователей другой веры. Многочисленные арабские и исламские ученые выдвигали убедительные доводы о том, что защита равенства укрепляет арабское и мусульманское общества.
В течение многих веков, Ближний Восток был домом для живших бок о бок христиан, мусульман и евреев. Мы снова должны придерживаться толерантности и уважать друг друга – и превратить этот регион в место, где каждый человек, независимо от религии и этнического происхождения, мог бы жить с достоинством и надеждой.
С таким настороением я завершаю свой визит в Эр-Рияд и я отправлюсь в Иерусалим и Вифлеем, где собираюсь посетить многие самые святые места трех авраамических религий. Если верующие могли бы сотрудничать друг с другом, наступил бы мир во всем мире, включая мир между израильтянами и палестинцами. Я буду встречаться с Беньямином Натаньяху, премьер-министром Израиля, и палестинским руководителем Махмудом Аббасом.
Лишение террористов их территории, финансирования и ложной привлекательности их трусливой идеологии станет основой для их разгрома.
Но никакое обсуждение устранения этой угрозы не будет полным без упоминания правительства, которое предоставляет террористам все три необходимые для вербовки вещи – безопасное убежище, финансовую поддержку и социальный статус. Этот режим ответственен за такую острую нестабильность в регионе. Разумеется, я говорю об Иране.
От Ливана и до Ирака и Йемена Иран финансирует, вооружает и обучает террористов, боевиков и членов экстремистских групп, сеющих хаос и разрушение в регионе. Десятилетиями Иран разжигает пожар межконфессионального конфликта и террора.
Правительство этой страны открыто говорит о массовых убийствах, клянется уничтожить Израиль, грозит смертью Америке, лидерам и странам, представленным в этом зале.
Среди объектов вмешательства Ирана наиболее трагическим и дестабилизирующим было вмешательство в Сирии. Поощряемый Ираном, Ассад совершает немыслимые преступления, и Соединенные Штаты приняли решительные меры в ответ на использование запрещенного химического оружия режимом Ассада, запустив 59 ракет “Томагавк” по сирийской военно-воздушной базе, с которой произошла эта смертоносная атака.
Госудраства должны ответственно подходить к сотрудничеству, направленному на прекращение гуманитарного кризиса в Сирии, ликвидацию ИГИЛ и восстановление стабильности в регионе. Больше всего от иранского режима страдает его собственный народ. У Ирана богатая история и культура, но народ Ирана испытывает тяготы и отчаяние из-за разжигания иранскими лидерами конфликтов и террора.
До тех пор, пока иранский режим не станет партнером в достижении мира, все страны, живущие по принципам морали, должны предпринять совместные действия для его изоляции, прекращения финансирования им терроризма, и молиться о дне, когда у иранского народа будет справедливое и достойное правительство, которого он заслуживает.
Принимаемые нами решения спасут многие жизни.
Король Салман, благодарю Вас за организацию этого великого исторического события, за Ваши огромные инвестиции в Америку, ее промышленность и ее рынок занятости. Я также благодарю Вас за инвестиции в будущее этой части света.
У этого плодородного региона есть все составляющие для огромного успеха – богатая история и культура, молодое и активное население, дух предпринимательства. Но реализовать его потенциал можно будет лишь тогда, когда граждане государств Ближнего Востока будут освобождены от экстремизма, террора и насилия.
Мы, собравшиеся в этом зале, являемся лидерами наших народов. Они ждут от нас ответа и действий. И когда мы вглядываемся в их лица, за каждым из них мы видим душу, жаждущую справедливости.
Сегодня миллиарды людей смотрят на нас и ждут от нас действий в решении важнейшего вопроса нашего времени.
Будим ли мы безразличны перед лицом зла? Защитим ли мы наших граждан от идеологии насилия? Позволим ли мы ее яду распространяться в нашем обществе? Дадим ли мы ему разрушить наиболее святые места на земле? Мы знаем: если мы не будем противостоять этому смертельно опасному террору, будущее принесет еще больше страданий и отчаяния. Но если мы будем действовать, если мы покинем этот величественный зал едиными, настроенными сделать все необходимое для уничтожения угрожающего миру террора, тогда у нас и наших граждан впереди великое будущее.
Колыбель цивилизации ждет нового возрождения. Просто представьте себе, что нам может принести завтрашний день.
Славные достижения науки, искусства, медицины и торговли, вдохновение человечества. Прекрасные города, построенные вместо разрушенных. Новые рабочие места, промышленность, которая поднимет уровень жизни миллионов людей. Родители, не беспокоящиеся за своих детей, семьи, не оплакивающие своих близких, и верующие, которые могут молиться без страха.
Это благословления процветания и мира. Это желания, идущие от сердца каждого человека. И это справедливые требования наших народов.
Я призываю вас объединиться, вместе работать и вместе БОРОТЬСЯ – ПОТОМУ ЧТО МЫ НЕПОБЕДИМЫ, КОГДА МЫ ВМЕСТЕ!
Благодарю Вас. Благослови Вас Господь! Благослови Господь Ваши страны! И благослови Господь Соединенные Штаты Америки!