(© Universal History Archive/Universal Images Group/Getty Images)
Конец Второй мировой войны. Жители Нью-Йорка на Таймс-сквер празднуют День победы над Японией (© Universal History Archive/Universal Images Group/Getty Images)

День, когда победоносно завершилась Вторая мировая война, известен как VJ Day (от англ. Victory over Japan Day – “День победы над Японией”). В этот день империалистическая Япония капитулировала перед союзниками.

15 августа (в Западном полушарии было еще 14 августа) 1945 года Япония заявила о капитуляции, а 2 сентября стало днем формальной капитуляции, церемония которой была проведена в Токийском заливе на борту американского крейсера Missouri, и последним днем Второй мировой войны. В начале сентября, когда верховный командующий союзными войсками на Тихом океане генерал армии США Дуглас Макартур готовился принять капитуляцию, президент США Гарри Трумэн выступил с речью в Вашингтоне. Он заявил: “Это не просто военная победа. Это победа свободы над тиранией”.

 (© Keystone-France/Gamma-Keystone/Getty Images)
Президент США Гарри Трумэн в Белом доме объявляет об окончании Второй мировой войны (© Keystone-France/Gamma-Keystone/Getty Images)

“Свобода не делает всех людей совершенными, а все общества – безопасными, – добавил президент. – Но она является залогом большего прогресса, счастья и достоинства для большого количества людей – в большей степени, чем любая другая философия управления в истории”.

В 1946 году президент Трумэн в знак улучшения отношений с Японией изменил название праздника на “День победы”, но неофициально праздник – не важно, отмечается он в августе или сентябре – до сих пор известен как VJ Day и является  поводом для того, чтобы мир задумался о значении этого триумфального события. Историки собрали воспоминания многих ветеранов­, ставших его очевидцами. Предлагаем вниманию читателей рассказы трех из них.

Что запомнилось больше всего

Ныне покойный ветеран Браулио Алонсо из штата Флорида за несколько лет до смерти в 2010 году дал интервью научному сотруднику Техасского университета в Остине, изучавшему вклад испаноязычных американцев в победу во Второй мировой войне. Алонсо, удостоенный за службу в Армии США медалей “Пурпурное сердце” и “Бронзовая звезда”, вспоминал 4 июня 1944 года, когда в ходе войны произошел перелом и союзники освободили столицу Италии. (В записи интервью ошибочно указан 1945 год, но внук Алонсо Уолт Байарс подтвердил, что его дед в 1944 году воевал в Европе и принимал участие в освобождении Рима.)

(© Keystone/Hulton Archive/Getty Images)
Папа Пий XII благословляет военных репортеров после освобождения Рима. Рядом находятся американские и британские военнослужащие (© Keystone/Hulton Archive/Getty Images)

Капитан Алонсо и еще девять солдат из его подразделения, все католики, разработали смелый план навестить папу римского. На площади Святого Петра солдаты прямо в боевой экипировке подошли к охраняющим Ватикан швейцарским гвардейцам и спросили, как им увидеться со Святым отцом. Гвардейцы, по рассказу Алонсо, были удивлены, но согласились проводить их.

“Через несколько мгновений, – рассказал Алонсо, – появился ирландский священник и спросил солдат, откуда они, задавал другие вопросы”. Священник сказал, что может организовать аудиенцию и проводил пораженного происходящим Алонсо в пустую комнату.

Алонсо вспоминает: “Вошел худой… выглядевший болезненным человек. Это был папа Пий XII. Он сказал, что счастлив, что заканчивается война, и что хочет, чтобы наступил мир. Папа сказал солдатам, что будет молиться за них и просил их молиться за всех, кого коснулась война, не важно были ли они врагами или союзниками”.

Пий XII дал каждому солдату по медали. Алонсо всегда считал это самым запоминающимся событием, случившимся с ним в Италии.

 (© Library of Congress/Yukio Kawamoto Collection)
Юкио Кавамото во время обучения в Кэмп-Робинзоне в штате Арканзас в 1942 году (© Library of Congress/Yukio Kawamoto Collection)

Скромный герой

Старший сержант Юкио Кавамото родился в Калифорнии. Его родители приехали в Соединенные Штаты из японской Хиросимы.

Во время войны Кавамото служил на тихоокеанском театре военных действий в армейской контрразведке, переводил документы и допрашивал японских пленных. Его служба была отмечена Золотой медалью Конгресса.

“Я не был героем, но в тех обстоятельствах я сделал все, что мог”, – сказал он в 2003 году в интервью научному сотруднику Библиотеки Конгресса США (Кавамото умер в 2019 году.)

На долю Кавамото выпало и такое испытание: вскоре после призыва в армию его родители были направлены в лагерь для перемещенных лиц. Президент Франклин Делано Рузвельт подписал исполнительный указ №9066, в соответствии с которым после нападения Японии на Перл-Харбор были интернированы 112 тысяч американцев японского происхождения. (В 1988 году правительство США официально принесло извинения за эту несправедливость и приступило к выплате пострадавшим и их наследникам компенсаций на общую сумму 1,6 млрд долларов.)

Японские пленные, которых допрашивал Кавамото, по его словам, в основном были настроены на сотрудничество. Один из них даже предупредил о готовящейся через две недели атаке на американские войска, что позволило избежать потерь. “Эта информация действительно очень помогла”, – уверен Кавамото.

С высоты птичьего полета

Лейтенант Роберт Маккей вспоминает, как 2 сентября 1945 года он присутствовал на борту американского крейсера Missouri при подписании Акта о капитуляции Японии. В тот день моряк помог японскому корреспонденту занять место, с которого тот мог запечатлеть происходящее.

(© Time Life Pictures/U.S. Army/The LIFE Picture Collection/Getty Images)
Во время подписания Акта о капитуляции Японии на борту крейсера ВМС США Missuori. Вторая мировая война завершилась (© Time Life Pictures/US Army/The LIFE Picture Collection/Getty Images)

Я пропустил его вперед, чтобы он мог видеть и снимать палубу, – рассказывал в 2003 году Маккей в интервью научному сотруднику Библиотеки Конгресса (Ветеран умер годом позже.)

По словам Маккея, он хорошо рассмотрел, как как моряки готовились к церемонии и как представители Японии поднимались по лестнице на палубу. “Четверо или пятеро были в гражданской одежде, был также один генерал”, – вспоминал он. 

“Позади стола находились представители всех стран, участвовавших во Второй мировой войне, ­– продолжал Маккей. – Голландцы, британцы, французы, а также русские… а затем прибыл генерал Макартур и принял капитуляцию. Он показал им, где поставить свои подписи…”

(© V. Tomin/Hulton Archive/Getty Images)
Представитель СССР генерал-лейтенант К.Н. Деревянко на борту крейсера ВМС США Missouri ставит свою подпись под Актом о капитуляции Японии. Здесь же присутствуют члены японской делегации (© V. Tomin/Hulton Archive/Getty Images)

Это был стол, которым обычно пользовался морской офицер Гарольд Стассен, впоследствии один из членов американской делегации, разрабатывавшей Устав ООН, и один из подписавших его за Соединённые Штаты Америки. “Стассен послал за столом боцмана, стол накрыли зеленым сукном – и все было готово”, – рассказал Маккей.

(© Hulton-Deutsch Collection/Corbis/Getty Images)
Празднуя капитуляцию Японии, американские военные самолеты пролетают над крейсером ВМС США Missouri (© Hulton-Deutsch Collection/Corbis/Getty Images)

По словам Маккея, “после церемонии подписания, когда корабль уже был готов выйти из Токийской бухты, в ознаменование победы над ним пролетела сотня, а то и две сотни, американских военных самолетов”.