亲爱的读者,我们继续刊载由《美国参考》翻译的《美国文学纲要》修订本,每周一期,希望能够帮助您加深对美国文学的了解。
第二章 民主渊源与独立战争时期的作家(1776–1820)之四

独立战争时期的诗人
菲利普•弗瑞诺(Philip Freneau,1752-1832)
诗人菲利普•弗瑞诺的作品独树一帜,反映了欧洲浪漫主义新一波的躁动,摆脱了“哈特福德的才子们”缺乏个性的模仿。充满热忱的民主精神与固执的秉性既是他成功的关键,也是他失败的原因。
毫无疑问,“哈特福德的才子们”都是爱国者,但他们身上反映出知识阶层中普遍存在的文化保守主义。弗瑞诺反对这种残留的老派托利党人的态度,对“哈特福德那帮高高在上、爱玄想的人写文章拥护君主制和爵位封号”颇有微词。尽管弗瑞诺像“哈特福德的才子们”一样受过良好教育并熟谙古典文学,但他支持自由民主事业。
具有胡格诺派(Huguenot,即激进的法国新教教派)背景的弗瑞诺在独立战争期间作为民兵参加了战斗。1870年,他被俘虏并被囚禁在两条英国船上,在囚禁期间几乎送命,幸而他的家人设法把他救了出来。他的诗作 《英国囚船》(The British Prison Ship)愤怒谴责英国人的残酷——他们唯愿“血染世界”。这部诗歌和他的其他独立战争时期的作品——包括《尤托泉》(Eutaw Springs)、《美国的自由》( American Liberty)、《政治祷文》(A Political Litany)、《夜半磋谈》(A Midnight Consultation)和《乔治三世的独白》(George the Third’s Soliloquy)——为他赢得了“美国独立战争诗人”的声誉。
弗瑞诺在他一生中编辑了许多期刊,他始终关心伟大的民主事业。1791年,在托马斯•杰弗逊帮助他创立了激进的、反联邦党人的《国民报》(National Gazette)后,弗瑞诺成了美国第一份强大和针砭时弊的报纸的主编,在文学上则成为威廉•卡伦•布赖恩特(William Cullen Bryant)、威廉•劳埃德•加里森(William Lloyd Garrison)和H.L.门肯(H.L. Mencken)等美国作家的引路人。
作为诗人和编辑,弗瑞诺坚持自己的民主理念。他的脍炙人口的诗作发表在普通人阅读的报纸上,经常歌颂反映美国生活的主题。《烟草的美德》(The Virtue of Tobacco)描写作为美国南方经济支柱的农作物;而《酒樽》(The Jug of Rum)则赞颂美国早期贸易的重要商品——也是新大陆的一种重要出口商品——西印度群岛的朗姆酒。《哈特勒斯的舵手》(The Pilot of Hatteras)和有关江湖医生及口若悬河的福音传教士的诗歌中描写的都是普普通通的美国人。
弗瑞诺的诗歌风格朴素自然,口语化,适合描写真正的民主,但是在经常被编篡成集的作品中,他也能运用高雅的新古典主义抒情表达方式, 如《野生的金银花》(The Wild Honeysuckle)便让人联想起这种原生灌木的馨香。在弗瑞诺成名后的40年里,诗歌领域中始终没有人超越他的成就,这种局面一直维持到1820年代开始的“美国文艺复兴”(American Renaissance)。
建国初期的其他工作也为后来的文学成就奠定了基础。民族主义热情催生了许多领域的出版物,促使公众从新的视角看待美国社会生活。诺厄•韦伯斯特(Noah Webster, 1758-1843)编纂了《美国词典》(American Dictionary)和一本供学生使用的《拼写读本》(Spelling Book)。多年来,这本重要的《拼写读本》售出一亿多册,而新版的韦伯斯特词典今天仍被奉为圭臬。杰迪代亚•莫尔斯(Jedidiah Morse)的《美国地理》(American Geography)是又一部具有里程碑意义的参考书,该书为传播关于美国辽阔而日益扩展的领土的地理知识发挥了巨大作用。这个时期最有意义的一些文字——有些人可能认为不属于文学范畴——是垦荒者和探险者写下的日记,如梅里韦瑟•刘易斯(Meriwether Lewis,1774-1809)和泽布伦•派克(Zebulon Pike, 1779-1813)记录了横穿路易斯安那领地(Louisiana Territory)的经历。这一大片土地是托马斯•杰弗逊(Thomas Jefferson)于1803年自拿破仑(Napoleon)手里买下的。