想学说英语吗?我们的学习美国英语日常对话在这里提供一个练习机会。请点击以下录音链接,收听美国人在不同场景中的一段对话,同时还可以参照每篇对话的英文原文和对语言点的中文解释。今天的对话场景是在宠物店

Connie: Oh! What a beautiful cat. What do you think?

Gary: I think I’d rather get a dog. Dogs are more loyal than cats.

Connie: Yes, but they’re so much work! Would you be willing to walk it every single day? And clean up after it?

Gary: Hmm. Good point. What about a bird? Or a fish?

Connie: We’d have to invest a lot of money in a cage or a fish tank. And I really don’t know how to take care of a bird or a fish!

Gary: Well, we’re obviously not ready to get a pet yet.

Connie: Yeah, you’re right. Let’s go grab some coffee and talk about it.

语言点

点击阅读英文解释

  • Oh! What a beautiful cat. (哇,多么可爱的一只猫。)“Oh!”用来表达惊讶和兴奋。“What a …”(“多么……的一个”)的含义是“我认为这非常……”。 “What a(n) …”后面通常跟一个形容词,这个形容词往往是句中强调词。注意这里对“beautiful”的重读。
  • Dogs are more loyal than cats.(狗比猫更忠诚。) 这是在两种东西之间作比较的一种表达方式。请注意这个句子的结构:名词(单/复数)+ is/are more + 形容词 + than + 名词(单/复数)。这里的名词和形容词是表达具体内容的词,所以都重读。
  • Every single day:(天天/每一天)。请注意这里的每个词都重读。说话人想要强调她的意思,所以重读每一个词。“Every single day”在这里意味着天天需要做,很费事。
  • Good point(说得对)在这里表示“I agree with you.”(我同意你的意见)。
  • Take care of: (照顾,处理)这个词组在与动物、人或事用在一起时,可以表示“当父母不在时看护小孩”、“给某人或某一动物提供食物和住处”、“保证让某事不出差错”,等等。例如 :I always take care of my baby brother.(我总是照顾我的小弟弟。)/ I take care of my bird by feeding it and cleaning its cage.(我照看我的鸟,给它喂食并打扫鸟笼。)/ I need to take care of the broken sink.(我需要修理坏了的水池。)
  • Yeah, you’re right.(是啊,你说得对。)请注意这句话的发音——所有的词被连在一起。这是一种随便的表达方式,用在向自己所熟悉的朋友表示赞同的时候。
希望更深入学英语吗?我们这里还有更多内容。美国国务院也提供各种程度的可供英语教师和学生使用的资源