欧巴马总统在广岛悼念战争死难者,重申对全世界消除核武器的承诺

欧巴马总统在广岛和平纪念公园(Hiroshima Peace Memorial Park)发表庄严的讲话,对1945年原子弹爆炸期间的死难者及战时丧生的所有无辜生灵表示哀悼。他再次重申为实现没有核武器的世界进行不懈的努力。

欧巴马总统说,71年前一个万里无云的早晨,“死神从天而降,世界随之丕变。一道闪电和一堵燃烧的火柱摧毁了一座城市,表明人类拥有可导致自我毁灭的工具。”

欧巴马是第一位访问纪念公园的美国在职总统。他说,他来到广岛“悼念逝者,其中包括100,000多名日本男女老少、数千名韩国人、十多名身陷囹圄的美国人。他们的灵魂如泣如诉在我们耳边回响。”

President Obama laying wreath (© AP Images)
5月27日,欧巴马总统在广岛和平纪念公园向1945年原子弹爆炸期间丧生的人员献花圈表示哀悼。他再次呼吁实现没有核武器的世界。(© AP Images)

他同时还对“所有在那场可怕的战争及其前后历次战争阴云笼罩下丧生的所有无辜生灵表示哀悼。”

总统指出,“我们有共同的责任直视历史事实。我们应该扪心自问,思考需要如何改弦易辙才能制止这样的悲剧重演。”

他表示,“自当年生死攸关的那一天以来,我们已经做出能给我们带来希望的选择”,包括美国和日本建立的强大的联盟及“通过各类国际机构和条约,力求避免战争,同时要求限制、削减和最终销毁核武器。”

他说,“但是,我们看见全世界各地国与国之间一次又一次的侵略行动、一桩又一桩采取恐怖、腐败、残暴和欺压行为的事件,这些都说明我们的任务从未完结。”

总统指出,拥有核武库的国家“必须有勇气摒弃心怀恐惧的逻辑观,寻求没有核武器的世界。”

总统随后与1945年8月6日爆炸事件的一名幸存者拥抱。

在欧巴马总统发表讲话时,日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)站在一旁聆听。他对“欧巴马先生来到这里的决定和勇气”表示赞赏。

安倍说,“美国总统见证了原子弹爆炸的现实,重申他关于实现无核武器世界的决心,为世界各地希望全世界消除核武器的人们带来了很大的希望。”

欧巴马总统上任之初曾于2009年在布拉格(Prague) 发表演讲指出,“美国明确和坚定地追求无核武器世界的和平与安全。”他当年获得了诺贝尔和平奖(Nobel Peace Prize)。

欧巴马总统在伊势志摩(Ise-Shima)出席七国集团首脑会议(Group of Seven summit)后飞往广岛,是他作为总统第四次访问日本。