白宫
新闻秘书办公室
华盛顿哥伦比亚特区
2015年7月14日

总统关于伊朗的声明

今天,经过两年谈判之后,美国与我们的国际合作伙伴一道,实现了在几十年敌对中未能实现的事情——与伊朗达成了防止其获得核武器的一项全面和长期协议。

这项协议表明,美国的外交努力可以带来真正和富有意义的变化——这种变化使我们的国家和世界更加安全,更有保障。这项协议符合美国发挥领导作用的一贯传统。在距今50多年以前,肯尼迪(Kennedy)总统曾对美国人民说:“我们绝不会因为畏惧而谈判,但我们也绝不会畏惧谈判。”他当时指的是美国和苏联之间需要谈判,而这带来了限制核武器扩散的种种努力。

当年的风险是,两个超级大国会爆发灾难性的核战争。而我们时代所面临的风险是,核武器将会向越来越多的国家扩散,尤其是在世界上最不稳定的中东地区。

今天,由于美国的谈判是基于实力和原则,我们阻止了核武器在这一地区的扩散。由于这项协议,国际社会将能够对伊朗伊斯兰共和国不会发展核武器作出核实。

这项协议符合我们在今年春天达成一个框架时所确定的每一个底线。通向获得核武器的每一条途径都被切断。将设置为核实这一目标所必须的检查和透明制度。由于有了这项协议,伊朗不得生产制造核弹所需的高浓缩铀和武器级钚原材料。

由于这项协议,伊朗将废除其三分之二已安装的离心机——这些是生产核弹所需高浓缩铀的必要设备——并使其储存持续受到国际监督。在未来十年里,伊朗将不得利用先进的离心机生产浓缩铀。伊朗还将清除其98%的浓缩铀储备。

以更全面的角度看,伊朗目前拥有的储备可生产多达10件核武器。由于这项协议,这一储备将被减少到不足生产一件武器所需的很小一部分。这一储备限制将持续15年。

由于这项协议,伊朗将对在阿拉克(Arak)的反应堆堆芯作出修改,使其无法生产武器级钚。而且,伊朗同意将该反应堆用过的核燃料在反应堆寿命期内运出伊朗。至少在未来15年内,伊朗不制造任何新的重水反应堆。

由于这项协议,我们将第一次能够对这些承诺进行核实。这就是说,这项协议不是基于信任,而是基于核实。检查人员可以每周7天每天24小时对伊朗的主要核设施进行检查。

检查人员可以对伊朗的整个核供应链进行检查——铀矿和加工厂、转化设施、离心机生产设施以及储存设施。这样就可以确保伊朗不会将原料从已知的设施中转移到某些秘密地点。这些透明措施中的一部分将被保持25年。

由于这项协议,检查人员还将能够对任何可疑地点进行检查。简言之,负责检查事宜的组织,即国际原子能机构(IAEA),将可以在任何必要的时候对任何必要的地点进行检查。这项安排是永久性的。国际原子能机构也与伊朗达成了一项协议,可以进入所需地点完成针对伊朗过去的核研究可能具有的军事性质的调查。

最后,根据《不扩散核武器条约》(Nuclear Non-Proliferation Treaty),伊朗被永久禁止研制核武器,该条约也是国际社会向伊朗施加压力的依据。

随着伊朗采取措施实施协议,它将被解除我们针对其核计划所实施的制裁——这包括美国的制裁和联合国安理会(United Nations Security Council)的制裁。解除制裁将分步进行。伊朗必须完成有关核问题的关键步骤才能开始得到新的制裁解除。而且,在未来十年里,伊朗必须遵守协议才会被进一步取消制裁,包括与武器相关的五年限制和与弹道导弹相关的八年限制。

所有这些都将递交给联合国安理会并得到一项新的安理会决议的批准。如果伊朗违反该协议,所有这些制裁都将立刻恢复。所以,这让伊朗有非常清楚的需要遵守协议,而且违背协议会带来非常实际的后果。

上述便是所达成的协议。它拥有国际社会的全力支持。现在,国会将有机会审阅其细节,本政府随时准备为如何将此向前推进提供详尽说明。
在美国人民和国会对这项协议进行审核之际,有必要设想一下此外的另一种结果。设想一下如果没有这项协议,世界将会发生什么情况。如果没有这项协议,全世界就不可能加入我们的行列来制裁伊朗,直到伊朗完全撤除其核计划。根据我们对伊朗政府的了解,没有任何迹象表明它会在那种压力下轻易让步。而且全世界也不会支持永久性制裁伊朗以迫使其服从的措施。我们实行制裁是为了寻求一个外交解决方案,而这正是我们已经做到的。

如果没有这项协议,就不会有一致达成的对伊朗核计划施加的限制。伊朗就有可能生产、运营和测试更多的离心机。伊朗还有可能为一个能生产钚材料以制造核弹的反应堆提供燃料。而且,我们将无法进行任何能帮助我们查明秘密的核武器计划的核查工作。换句话说,达不成协议就意味着不能对伊朗的核项目施加任何持久性约束。

这种局面将很可能导致该地区其他国家迫切感到必须寻求发展自己的核武器项目,以致为这个世界上最动荡的地区带来一场核军备竞赛的威胁。这种局面还将导致美国在阻止伊朗获取核武器方面的选择变得更少、更不得力。

我担任总统和最高统帅迄今已超过六年。我曾一次又一次地面临就是否动用军事力量做出决策。这是历任总统都必须做出的最重大的决策。有很多次,我就多个国家做出了使用武力的决定。而且,在符合我们的国家安全利益的时候,我都将毫不犹豫地这样做。我坚信,我们的国家安全利益现在有赖于阻止伊朗获得核武器——这意味着,如果没有一个外交解决途径,我本人或今后的美国总统将会面临就是否允许伊朗获得核武器,或是否动用我们的军力来阻止它获得核武器,做出决策。

简而言之,达不成协议将意味着中东地区面临遭受更多战事的更大的风险。此外,通过对这个问题是否能以和平方式得到解决进行尝试,我们没有放弃任何选择。在最坏的情况下,如果伊朗违反了协议,我今天所能采用的行动方案同样也可供今后任何一位美国总统采用。而且我毫不怀疑,从现在起10年或15年之后,随着伊朗进一步远离核武器,随着核查和透明机制使我们能够对伊朗的核项目进行监督,担任总统之职的人将会处于一种更加有利得多的地位。

出于这个原因,我认为中途放弃这项协议是不负责任的。但是,对于这样一个棘手的问题,让美国人民及其国会代表有机会对其细节进行审核是至关重要的。毕竟这些细节事关紧要。我们已经让全世界最优秀的一些核科学家对这些细节进行了研究。而且,我们所要应对的国家是伊朗,它顽固地与美国对抗已经超过35年。因此,我欢迎国会就这一问题展开强有力的辩论,并欢迎对该协议的细节进行认真全面的审核。

但我想提醒国会的是:我们是不会与友邦达成这样的协议的。在我们与苏联谈判达成军备控制协议时,苏联当时一心想要摧毁我们。但这些协议最终增进了我们的安全。

我深信,该协议符合美国及其盟国的国家安全利益。因此,我将否决任何阻止该协议成功实施的立法。

螺旋式上升的冲突难免会发生,但我们并非必须接受。当然我们也不应该寻求这类冲突。正是因为这个问题如此利害攸关,现在不是考虑政术或故作姿态的时候。来自华盛顿的强硬言论对解决问题无济于事。明智务实的外交策略和将世界各大国凝聚在一起的领导作用才可以为验证伊朗不再寻求核武器提供一个更为有效的途径。

当然,这并不是说这项协议会解决我们与伊朗的所有分歧。我们和包括以色列和海湾诸国在内的许多中东地区的朋友都共同关注伊朗支持恐怖主义以及利用代理人破坏该地区稳定的问题。但是正是因为如此,我们才迈出这一步,因为对于我们的朋友和全世界来说,一个拥有核武器的伊朗将具有不可比拟的更大的破坏性和危险性。

同时,对于伊朗支持恐怖主义的行为、其弹道导弹计划以及侵犯人权的问题,我们将保留我们的制裁行动。我们将继续进行前所未有的努力加强以色列的安全 ―― 这一努力超过此前任何一届美国政府所付出的努力。我们将继续我们从戴维营(Camp David)开始从事的工作,促进我们与海湾诸国的合作,加强他们反击伊朗或伊斯兰国等恐怖主义团伙威胁的能力。

然而我坚信,在这个经历了如此众多苦难和血腥的地区,我们必须继续探索是否可以沿着不同的方向推进。

我曾一次又一次地向伊朗人民清楚地表明,我们将永远在共同利益和相互尊重的基础上敞开接触的大门。我们之间的确存在着分歧,我们两国关系的曲折历史不容忽视。但是,改变是有可能的。不论是诉诸暴力还是坚持僵硬的意识形态,或者采取以攻击近邻或消灭以色列相威胁的对外政策,都是一条死胡同。宽容与和平解决冲突的方式提供了另一种不同的途径,有助于进一步融入全球经济,更大程度地参与国际社会,使伊朗人民有能力实现繁荣兴旺。

这项协议提供了一个向新的方向推进的机会。我们应该抓住这个机会。

我们走过了漫长的道路才达到今天这个地步 ―― 伊朗长达几十年的核计划、多年的制裁以及几个月以来的密集谈判。今天,我要感谢国会两党的有关人士,他们帮助我们采取已被证明如此行之有效的制裁。我还要感谢与我们一起进行这项努力的其他国家。

我要感谢我们的谈判伙伴 ―― 英国、法国、德国、俄罗斯、中国以及欧盟 ―― 感谢它们在这一问题上的团结一致。这表明我们如果能够共同追求和平解决冲突的前景,就可以取得非同凡响的成就。我们向世人展示了团结一致就可以无往而不胜。

最后,我要感谢美国的谈判团队。我们有一个专家团队就这一问题日以继夜工作了几个星期,其中包括我们的能源部部长厄尼·莫尼兹(Ernie Moniz)。我要特别感谢我们的国务卿约翰·克里(John Kerry),他早在40多年以前就穿上军服奔赴战场,开始为国家服务。他坚持强健和有原则的美国外交方针,现在已使得这个国家更为安全。

历史表明,美国必须发挥领导作用,不仅凭借我们的实力,而且也需要坚持我们的原则。事实表明,我们只有团结全世界的力量才会更强大,单枪匹马则难成其事。今天的声明标志着为实现更安全、更有益和更有希望的世界翻开了新的篇章。

谢谢诸位。上帝保佑诸位。上帝保佑美利坚合众国。