每日对话围绕一家人在美国50个州的旅行见闻展开。请来跟随他们一起体验地方风情和历史。这个对话系列适于中级或中级以上英语水平的学生使用。
现在他们正在南卡罗来纳州(South Carolina)的一家餐馆里点菜。
Waiter: May I take your order, or do you need a few more minutes?
Gina: I think we’re ready.
Claudine: What exactly is the she-crab soup?
Waiter: It’s a regional specialty from the South Carolina low country. It’s a thick soup made from cream, crab meat and crab roe.
Claudine: That sounds delicious. I’ll have that and the mac and cheese, please.
Waiter: That’s good Southern comfort food.
Sam: That sounds good! I’ll have the same.
让我们复习一些词语:
May I take your order? 这是餐馆服务员经常用的一句话,即问顾客是否准备开始点菜。其他同样意思的问话还有: Are you ready to order? 以及 Can I take your order?
服务员有时会走过来说: Do you need a few more minutes? ,意思是您是否还需再等一会儿点菜。
What exactly is …? (……具体/到底是什么?),用来更具体地了解某物。在餐馆里这样问是想探明一道菜究竟是用什么做的,或者是一种什么样的菜肴。
A regional specialty :地方特色食品/物品
The low country :低地区域,这里指南卡罗来纳州沿海地区及其文化风情
A crab :螃蟹
Crab roe :蟹卵,蟹子
I’ll have … 在餐馆,这个说法的意思是“我点……”。另一种常用的点菜说法是: Could I have … 。例如:Could I have the fish, please?(请给我来一份鱼。)
Mac and cheese(全称macaroni and cheese):奶酪通心粉,即用熟通心粉加奶酪酱制作的一种主食,奶酪酱含奶酪、牛奶、黄油等
Comfort food :熟悉而可口的食品,往往是简单的或者传统的家常菜肴或小吃。
在餐馆, I’ll have the same 的意思是“我也点(与前面人所点的)一样的菜。”
[table id=101 /]