英语日常会话:从海鲜谈起 [含声频]

学生一边买鱼 ,一边谈论水产海鲜市场。(State Dept./D.A. Peterson)

来自世界不同地方的六位学生在美国相遇。他们都是交换学生,到美国大学就读一个学期,学习英语,了解美国文化,同时修专业课程。英语日常会话” (Everyday Conversations)系列围绕这六位学生在美国的经历展开。这套材料适于中级或中级以上英语水平的学生使用

今天,两个学生(Akinyi and Lee)谈到不应让海产捕捞威胁海洋健康,以及消费者需求会对此产生的影响。

Akinyi: Thanks for coming with me to this symposium on sustainable fishing.

Lee: It’s my pleasure! As an environmental science major, this is something I’m very interested in. But I’m surprised a business major is interested in this topic.

Akinyi: Well, marine life in my country is being destroyed because of unsustainable fishing.

Lee: Why? Is there overfishing in your country?

Akinyi: Yes, it’s a problem everywhere in the world, I think. But it can change. People can choose to buy only sustainable seafood. Consumer demand makes a difference!

Lee: Now you’re sounding like a business major.

Akinyi: Well, business, environment, food, our health — they’re all connected.

Lee: That’s a really good point. We need to think about all of those. Otherwise, we’ll keep destroying our marine ecosystems until there are no more fish in the sea!


让我们来学习一些词语(也可阅读英文解释):

symposium :专家围绕某一专题举行的正规研讨会

Sustainable fishing可持续捕捞,指维持海洋生物数量并且不破坏海洋健康或海生物栖息环境的渔业运作方式。可持续捕捞方法不会逐渐导致鱼类数量减少,也不会影响或很少影响环境。

Unsustainable fishing :不可持续捕捞,即将会逐步导致鱼类数量减少的捕捞方式。

Overfishing过度捕捞,指捕捞海洋生物的速度超过了它们的繁殖速度。

Sustainable seafood :可持续海产品,指以能够维持海洋生物数量而且不破坏海洋健康或栖息环境的方式捕捞或养殖的水产。

Consumer demand消费者(对一种产品或服务的)需求或需求度

marine ecosystem海洋生态系统,指构成海洋环境的一切,既包括有生命的植物和鱼类,也包括石头、泥沙和水等物质。

There are no more fish in the sea:海中不再有鱼。在这里,说话人是在转借一句成语 “There are plenty of fish in the sea.” (海中有很多鱼[天涯何处无芳草]。)这句成语常用来表示,尽管眼前与某人的关系结束,但世界上还有其他人可遇可交。在以上对话中,说话人用 “there are no more fish in the sea”来表示,不可持续的捕捞有可能使海洋的所有鱼灭绝。

有兴趣听更多英语对话吗?请浏览“英语学习”专题网页。

American English 网站提供可供英语学生和教师免费使用的多种英语资源。American English Facebook网页提供每天更新的英语学习资料

“日常会话”由美国国务院教育与文化事务局英语语言项目处(Office of English Language Programs, Bureau of Educational and Cultural Affairs资深项目官员海蒂·豪兰(Heidi Howland编写。