来自世界不同地方的六位学生在美国相遇。他们都是交换学生,到美国大学就读一个学期,学习英语,了解美国文化,同时修专业课程。英语“日常会话” (Everyday Conversations)系列围绕这六位学生在美国的经历展开。这套材料适于中级或中级以上英语水平的学生使用。
在这段会话中,三名学生 (Ajay, Lucía 和 Jana) 谈论足球比赛。
Ajay: I can’t believe you’re calling it soccer now!
Lucía: When in Rome…
Jana: I’m with Ajay. At the start of the semester, you were adamant about calling it football.
Lucía: Yes, well, that was before I made the team!
Jana: I’m really excited to see you play. I haven’t been to a soccer game yet. And you know I’ve never played soccer before in my life.
Ajay: I went to a game last week. It was pretty intense!
Lucía: We take athletics very seriously on my team. By the way, after the game, we’re having a bonfire party. You both will come to that too, right?
Jana: Of course!
Ajay: I can’t wait.
让我们来学习一些词语(也可以选择阅读英文解释):
When in Rome 是谚语when in Rome, do as the Romans do 的简短说法。这句谚语的意思是当一个人来到另外一个国家,就应该入乡随俗。它也可以指当一个人处于陌生的处境时,就应当效仿那些熟悉情况的人的做法。
在这段会话中,短语I’m with someone的意思是说话的人同意被指名的人的说法。比如,I’m with you的意思是我同意你的意见。
说一个人很adamant 的意思是他或她不愿意改变自己的观点或决定。
Pretty intense是指付出极大的精力、热情、力量或努力来做某件事。在对话中,足球比赛pretty intense。意思是比赛双方投入了极大的努力和精力来打比赛。
Bonfire是大型室外篝火。有时,点篝火是为了娱乐,比如与朋友聚会。在美国,有时候在秋天点篝火是为了烧树叶。
短语by the way 用于引出改变目前话题的一句话。例如:“I went to the movies last night and saw the movie you recommended. By the way, I saw your sister there.” (“我昨天晚上去看了你推荐的那部电影。顺便提一句,我在那儿看见你妹妹(姐姐)了。”)
当某人说 can’t wait, 意思是他们对某事非常期待。
如果你想进一步学习英语,请浏览“英语学习”专题网页。
American English 网站提供可供英语学生和教师免费使用的多种英语资源。American English Facebook网页提供每天更新的英语学习资料。
“日常会话”由美国国务院教育与文化事务局英语语言项目处(Office of English Language Programs, Bureau of Educational and Cultural Affairs)资深项目官员海蒂·豪兰(Heidi Howland)编写。