来自世界不同地方的六位学生在美国相遇。他们都是交换学生,到美国大学就读一个学期,学习英语,了解美国文化,同时修专业课程。英语“日常会话” (Everyday Conversations)系列围绕这六位学生在美国的经历展开。这套材料适于中级或中级以上英语水平的学生使用。
在这个对话中,三个学生(Lucía, Ajay, and Jana)谈到领导作用,特别是女性在世界各地的领导地位。
Lucía: Studying for this political science exam is driving me crazy!
Jana: Relax. Ajay and I were planning to take a study break, so we can help you study.
Ajay: Yeah, of course. What do you need to know for the exam?
Lucía: Well, at the moment, I’m learning that women leaders of countries are rare.
Ajay: I mean, I knew there were fewer female leaders than men, but how rare?
Lucía: Of all the elected heads of state in the world, less than 10 percent are women.
Jana: Less than 10 percent? That’s a terribly low percentage.
Ajay: I don’t understand why more women aren’t elected. Women have excellent leadership qualities.
Jana: Yeah, we do! For example, I can definitely multitask. And when I’m working on an engineering project, I have to collaborate. Those are both qualities that leaders should have.
Lucía: Absolutely. And you’ve seen me on the soccer field, so you know I’m strategic and decisive.
Jana: Also excellent qualities for leaders. And women also have grit. So many women have fought for what they believe in, even in the face of opposition.
Ajay: You didn’t have to convince me. I think both of you would make fantastic leaders. Wait, aren’t both of you leaders of clubs on campus?
让我们来学习一些词语(也可阅读英文解释):
在这个对话中,“driving me crazy” 的意思是“让我感到烦恼或沮丧”。
A study break:学习间歇,即学生放下学习从事其他活动的时候
A head of state:国家首脑,国家领导人;An elected head of state :民选国家领导人
To elect :选举
Leadership qualities:领导素质,领导才能
To multitask:同时从事多项工作或数件事情
To collaborate:合作,指与其他人为达到一个共同目标而一起努力
Strategic:战略上的
To be decisive:果断
Grit:勇气,坚毅
词组 in the face of opposition 的意思是,在面对反对意见的情况下或在面对阻力的时候
在这个对话中, wait 是wait a minute/second/moment的简略说法,即等一等,等一下,可以表示说话人刚刚记起或想起了某事。
美国高等院校中常会有各种俱乐部,例如体育俱乐部,某种业余爱好的俱乐部,等等。
有兴趣听更多英语对话吗?请浏览“英语学习”专题网页。
American English 网站提供可供英语学生和教师免费使用的多种英语资源。American English Facebook网页提供每天更新的英语学习资料。
“日常会话”由美国国务院教育与文化事务局英语语言项目处(Office of English Language Programs, Bureau of Educational and Cultural Affairs)资深项目官员海蒂·豪兰(Heidi Howland)编写。