来自世界不同地方的六位学生在美国相遇。他们都是交换学生,到美国大学就读一个学期,学习英语,了解美国文化,同时修专业课程。英语“日常会话” (Everyday Conversations)系列围绕这六位学生在美国的经历展开。这套材料适于中级或中级以上英语水平的学生使用。
在这个对话中,一个学生(Lee)与两个同学(Jana和Akinyi)谈到北极和全球变暖。
Akinyi: The weather is getting so cold. I really hate it!
Jana: I do too. I miss the fall already. September was really lovely here. I wish we could have that weather all year.
Lee: Don’t say that. I don’t want the Earth to get any warmer. One of my classes yesterday got me freaked out about global warming.
Jana: More freaked out than usual?
Akinyi: I think we’re all concerned about global warming. What was different about yesterday’s class?
Lee: We started studying the melting permafrost in the Arctic.
Akinyi: The Earth has to get a lot warmer for the permafrost to melt, right?
Lee: No, and the scariest part is the feedback loop.
Jana: The feedback loop? What’s that?
Lee: Well, there’s carbon frozen in the permafrost, right? And when the permafrost melts, microbes release carbon dioxide and methane. This leads to more climate change.
Akinyi: What’s the loop part?
Lee: We all know that carbon dioxide and methane cause global temperatures to rise.
Jana: And if the temperature rises, then more permafrost melts.
Lee: Exactly. And when more permafrost melts, more carbon dioxide and methane is released. That causes global temperatures to rise even more. And the cycle continues.
Akinyi: That is one scary cycle. What can we do to stop it?
Lee: Reduce our carbon dioxide emissions. For most people this means using less energy, using cleaner energy like solar and wind, and driving less.
让我们来学习一些词语(也可阅读英文解释):
Freak out:这个动词词组是一个非正式表达法,意思是变得担心、不安或害怕。
Global warming:全球变暖
Permafrost:永冻土
The Arctic :北极地区
To melt:溶化
The feedback loop: 反馈循环,反馈圈。在这个对话中,它指的是地球温度升高造成永冻土溶化,导致二氧化碳和甲烷被释放到空中,进而使地球温度进一步升高,由此带来更多永冻土溶化,释放出更多的二氧化碳和甲烷。
Carbon:碳
Microbes:微生物
Carbon dioxide:二氧化碳
Methane:甲烷。这种气体吸热很快,会加剧地球变暖。
Reduce our carbon dioxide emissions:减少我们的二氧化碳排放
有兴趣听更多英语对话吗?请浏览“英语学习”专题网页。
American English 网站提供可供英语学生和教师免费使用的多种英语资源。American English Facebook网页提供每天更新的英语学习资料。
“日常会话”由美国国务院教育与文化事务局英语语言项目处(Office of English Language Programs, Bureau of Educational and Cultural Affairs)资深项目官员海蒂·豪兰(Heidi Howland)编写。