Two young women making a heart sign with their hands with water and flowering tree behind them (State Dept.)
来自巴基斯坦的法尔瓦·马内吉亚(Farwa Manekia,右)2010年作为肯尼迪-卢格青年交换和留学项目(Kennedy-Lugar Youth Exchange & Study Abroad program)学员来到密歇根州。参加美国政府交换项目的巴基斯坦学员人数位居全球第一。(State Dept.)

美国和巴基斯坦的合作关系始于巴基斯坦建国的1947年。

以下是对75年来两国外交关系与友谊的一些突出时刻的回顾。

Harry Truman smiling and gesturing with Pakistani Prime Minister Liaquat Ali Khan (Harry S. Truman Presidential Library and Museum)
(Harry S. Truman Presidential Library and Museum)

1947年8月14日,哈里·杜鲁门(Harry S. Truman)总统向穆罕默德·阿里·真纳(Mohammed Ali Jinnah)发去贺电,使美国成为承认巴基斯坦的首批国家之一。杜鲁门称真纳是“诞生出巴基斯坦的梦想源头”。两国于次日建立正式外交关系。上图:1950年5月3日杜鲁门(左)与到访的巴基斯坦总理利雅卡特·阿里·汗(Liaquat Ali Khan,中)会晤。

2 women sitting on camel surrounded by men (© AP Images)
(© AP Images)

杰奎琳·肯尼迪(Jacqueline Kennedy)1962年访问巴基斯坦,成为第一位访问巴基斯坦的美国总统夫人。她参观了拉合尔(Lahore)的莫卧儿(Mughal)遗址,并抵达了巴基斯坦-阿富汗边境的开伯尔山口(Khyber Pass)。上图:肯尼迪夫人(右)与妹妹李·拉齐维尔(Lee Radziwill)骑骆驼。

Worker squatting near intake tunnels of dam under construction (© AP Images)
(© AP Images)

1960年代,美国政府为巴基斯坦提供援助资金,开展曼格拉和塔贝拉水坝(Mangla and Tarbela dams)建筑工程,满足供电需要。上图:1963年参加曼格拉水坝工程项目的巴基斯坦工人在工间休息中。美国后来帮助建造了高摩赞水坝(Gomal Zam Dam)。

People listening to musicians (© Bettmann/Getty Images)
(© Bettmann/Getty Images)

理查德·尼克松(Richard Nixon)总统在上任第一年与夫人帕特(Pat)访问了巴基斯坦。尼克松说,巴基斯坦人的热情好客“举世无双”。上图:第一夫人在1969年8月1日参观一所巴基斯坦学校时聆听克瓦利(Qawwali)伊斯兰苏菲派乐队的演奏。

Jimmy Carter listening to man speak while others stand behind them (© Wally McNamee/Corbis/Getty Images)
(© Wally McNamee/Corbis/Getty Images)

巴基斯坦总统穆罕默德·齐亚·哈克(Mohammad Zia ul-Haq,左)1980年10月3日在白宫会晤了吉米·卡特(Jimmy Carter)总统和国家安全顾问兹比格涅夫·布热津斯基(Zbigniew Brzezinski,二排中)。卡特总统说,“美国人民对巴基斯坦这个伟大国家的人民和领导人的勇气极其敬佩”。

President George W. Bush smiling while surrounded by young cricket players (© Mandel Ngan/AFP/Getty Images)
(© Mandel Ngan/AFP/Getty Images)

乔治·W·布什总统(George W. Bush,中)和巴基斯坦板球委员会主席沙里雅尔·汗(Shahryar Khan,右二)2006年3月4日在美国驻伊斯兰堡大使馆的板球表演赛期间与青少年选手合影。

People carrying bags out of helicopter (U.S. Marine Corps)
(U.S. Marine Corps)

2010年,当季风暴雨在巴基斯坦许多地区引发洪水,使数百万人受影响时,美国伸出援手。上图:2010年8月18日,美国海军陆战队队员在巴基斯坦的开伯尔-普赫图赫瓦(Khyber Pakhtunkhwa)省帮助当地老百姓从飞机上卸救援物资。

Vice President Joe Biden and Pakistani President Asif Ali Zardari reaching out to shake hands (© B.K. Bangash/AP Images)
(© B.K. Bangash/AP Images)

2011年1月12日,时任副总统乔·拜登(Joe Biden,左)在伊斯兰堡总统府会见巴基斯坦总统阿西夫·阿里·扎尔达里(Asif Ali Zardari)。拜登说美国-巴基斯坦关系“绝对至关重要”。

People standing and sitting inside shrine (U.S. Embassy Islamabad/Imran Babur)
(U.S. Embassy Islamabad/Imran Babur)

美国驻伊斯兰堡大使馆和美国大使文化保护基金(U.S. Ambassadors Fund for Cultural Preservation)帮助修复31处历史遗迹,其中有些是2000年的古迹。得到修缮的建筑包括佛教寺院,印度教纪念地,莫卧儿帝国遗迹,以及旁遮普省(Punjab)库特米塔安(Kot Mithan)的哈兹拉特·卡瓦贾·古拉姆·法里德(Hazrat Khwaja Ghulam Farid)陵等(上图)。

Journalists holding microphones toward President Obama and Pakistani Prime Minister Nawaz Sharif (© Pablo Martinez Monsivais/AP Images)
(© Pablo Martinez Monsivais/AP Images)

2015年10月22日,时任总统巴拉克·奥巴马(Barack Obama,左二)与巴基斯坦总理纳瓦兹·谢里夫(Nawaz Sharif)在白宫会晤时,强调合作“不仅是在安全事务上,而且也在经济、科学和教育领域”。

Men standing with boxes containing COVID-19 vaccines (U.S. Government)
(U.S. Government)

美国政府向巴基斯坦捐助6150万剂新冠疫苗和1600万剂小儿新冠疫苗,帮助抗击新冠疫情。2022年7月,两国为加强合作启动了美国-巴基斯坦卫生健康对话(U.S.-Pakistan Health Dialogue)。

Group of people smiling and posing for photo (PUAN/Sajjad Al)
(PUAN/Sajjad Al)

巴基斯坦有37000多名参加过美国政府交流项目的学员,人数位居世界第一。上图: 7月16日在巴基斯坦-美国结业学员网(Pakistan-U.S. Alumni Network)位于北方的吉尔吉特分会(Gilgit Chapter)举行的聚会中,交流项目的前学员与政府和私营行业领袖见面。

Antony Blinken shaking hands with Pakistani foreign minister (State Dept./Freddie Everett)
(State Dept./Freddie Everett)

国务卿安东尼·布林肯(Antony Blinken,左)和巴基斯坦外交部长比拉瓦尔·布托·扎尔达里(Bilawal Bhutto Zardari)2022年5月18日在纽约举行首次面对面会晤,商讨在气候、投资、贸易和民间关系等领域扩大合作。国务卿称这次会晤是“一个让我们讨论正在共同努力的许多问题的重要机会”