大选过后,败选者的讲话同样意义重大[含视频]

大选投票结束后,人们会兴奋期待自己支持的当选总统发表第一个讲话。但是,最能证明美国民主制度的坚定实力的,是落选人的讲话。

落选的总统候选人在接受失败的讲话中,会公开保证支持新总统,并承认选举结果的合法性。

以下是近年来几位落选总统候选人此时此刻的讲话节选,从中展现了他们以国家大义为重的风范(英文视频,每段约40秒钟):

约翰·麦凯恩(John McCain), 2008年


时任亚利桑那州参议员麦凯恩在他的讲话(英文)中指出,巴拉克·欧巴马的当选将使美国第一次有一位黑人总统入主白宫,因此具有重要意义。他并且表示,“我们国家正处于艰难时刻,今晚我向他保证,将尽我的全部力量协助他带领我们渡过面前的重重难关。”

阿尔·戈尔(Al Gore Jr.), 2000年


戈尔是在大选投票日(Election Day)过后36天发表的落选讲话(英文)。这是因为当时拥有决定票数的佛罗里达州的投票结果过于接近,直到联邦最高法院对该州有争议的选票作出裁决,才确定时任得克萨斯州州长乔治·W·布什(George W. Bush)胜出。戈尔在讲话中表示,“这是美国,我们将国家置于政党之上。我们将共同拥护我们的新总统。”

乔治·H.W·布什(George H.W. Bush), 1992年


老布什总统以积极姿态表示(英文),向战胜他的竞选对手、阿肯色州州长比尔·克林顿(Bill Clinton)让位。他是美国历史上为数不多的竞选连任失败的在职总统。老布什总统说,“重要的工作在等待我们。必须永远将美国放在首位。所以我们要支持这位新总统并给予他良好的祝愿。”

人民已发出声音

正如参议员麦凯恩最近所说,“我不喜欢2008年的选举结果。但是我有责任承认失败。认输并不只是一种风度,而是表现出对美国人民的意愿的尊重,这样做是每一位美国领导人的首要职责。”

希望更多知道美国选举信息吗?请点击这里总统权力的和平移交

Graphic reading "Elections 2016" (State Dept./J. Maruszewski)