美食和餐饮不但是一个国家或民族文化的载体,而且通过交流可以影响其他地区人们的生活,进而改变世界的面貌。美国的电视历史频道前些年播放了一个节目,名字就叫“一百零一种改变世界的快餐”(101 Fast Foods that Changed the World)。
说快餐可以改变世界,中国朋友应该不会有异议,因为伴随着30来年的改革开放,不仅仅是泊来品麦当劳肯德基已经遍布中国,本土品牌的真功夫和马兰拉面等也在城乡各处落地生根,它们不但让大家尝到了异域口味,感受到新型的服务文化,也确确实实地改变了人们的生活习惯和节奏。
历史频道的节目组聘请了美国14位顶尖食品专家,从全球范围不同历史时期挑选出101种可以即食的快餐食物,其中有成吉思汗征战天下时用作军粮的鞑靼肉饼,它演变为今天风靡全球的汉堡。有小孩子逛游乐园时缠着大人要买的棉花糖,五年前康奈尔大学的研究人员利用它大大加快了仿真构建人体毛细血管结构的过程。而已经有一百多年历史的果冻豆(Jelly Beans),由于是里根总统最爱吃的零食,无论内阁会议还是迎宾见客,会议桌上一个个盛着五颜六色果冻豆的玻璃罐就成了那一段历史的注脚。
在这些改变世界的快餐当中,有两种号称中式的饮食,就是排在第34和第85的中餐外卖和幸运签语饼。说它们号称中式,因为这两种东西虽然有中华文化的渊源,但却是地地道道的美国创造。
据该电视剧集的解说,现在美国经营中餐外卖的店铺数量已经超过了麦当劳、汉堡王、肯德基和塔可钟(Taco Bells)的本土门店总和,据估计大约在4万到5万之间。中餐外卖满足了那些已经习惯了美式口味中餐人们的需求,他们要么为了尽快填饱肚子接着工作,要么因为粘在电视机前看球而懒得做饭。
干煸牛、虾捞面、酸辣汤,还有美国发明、现在已经打回老家的左公鸡(左宗鸡即左宗棠鸡),在来自福州长乐的大厨或者由他们调教出来的老墨(西哥)炒锅手里,用事先准备好的主配料三下五除二几分钟就搞定。热气腾腾的饭菜盛进特制的盒子,既环保省料又保温,一般从接单到外送员将饭菜送到顾客手中不超过二三十分钟。
这些中国人不大感冒的美式中餐,现在已经深入美国各地,就连那些只有一两条像模像样街道的乡村小镇,也可能会有不止一家中餐馆在调教着美国人的味蕾。
中餐外卖通常还会每份附送一只幸运签语饼(Fortune Cookies)。它是一种又甜又脆的小点心,外形既像馄饨也像一个金元宝,在纽约等地的工厂里用面粉为主料大规模流水线制作,烘烤成金黄色,吃起来香脆可口,成本低廉但是迎合了美国人饭后吃甜点的习惯。
签语饼之所以在前面加上幸运二字,缘于在它的腹中藏着一张小字条,上面印着一句或睿智或吉祥的文字,通常是英语中的谚语或成语,往往会给客人带来一份额外的惊喜或慰藉。字条的背面还有一组六位数字,正好是多种大型彩券所规定的字数。2008年出版的“幸运签语饼纪事”(The Fortune Cookie Chronicle)一书,作者是著名的第三代华裔记者和文学工作室主持人李競(Jennifer 8. Lee)。她在书中介绍,迄今已有两三百人以吃中餐得到的签语饼上的数字中了大额彩金,它进一步给签语饼添加了一种神秘的色彩。
现在也有不少的签语饼在背面印的是英汉两种文字,用拼音来帮助人们学习汉语单词或词组。看来像是不再满足于通过舌尖来对老外潜移默化,要用更加直接的方式来改变世界喔。
