移民投票人:得胜关键?

美国的政党要赢得选举。两大政党都致力于掌握选民人口结构及其立场观点的变化趋势。据认为,在2016年,移民选民会对选举产生越来越大的影响。

加夫列尔·桑切斯(Gabriel Sanchez)是政治民调研究机构“拉美人决定” (Latino Decisions )的一位专家。他说,一切尽在数字之中。根据2014年美国人口普查(U.S. Census), 大约2000万有投票资格的人,即将近十分之一的合格选民,是移民

在竞争激烈、往往对胜负具有决定性作用的“摇摆州”,移民的选票将非常关键。桑切斯指出,在选战胶着的一些州,如内华达州(Nevada)、佛罗里达州(Florida)和科罗拉多州(Colorado),移民会影响候选人的战果。

Infographic showing swing-state immigrant populations and immigrant growth (State Dept./Sara Gemeny Wilkinson)
(State Dept./Sara Gemeny Wilkinson)

就种族和族裔而言,选民结构在2016年达到美国有史以来的空前多元化。据皮尤研究中心(Pew Research Center)的统计,在2016年的合格选民中,拉美裔、黑人、亚裔以及其他少数民族将占将近31%,而2012年的比例为29%。

在外国出生的有投票资格的美国公民的投票率往往高于在美国出生的合格选民。

Woman and man working at table on sidewalk (© AP Images)
2012年在亚利桑那州凤凰城(Phoenix, Arizona),志愿工作人员维尔吉•莫里斯(Vergie Morris左)在为瓦伦丁•纳瓦罗(Valentin Navarro )作投票登记。(© AP Images)

移民选民有可能更倾向于与自己背景相似的候选人,主要政党在推选自己的候选人时会考虑到这一因素。桑切斯观察到,“在选票上有同族候选人时,拉美裔移民的参与程度会有少量但有意义的提高”。

他说,对于亚裔和拉美裔移民来说,“让他们得到翻译成他们母语的政选信息十分重要,两大政党和[总统]竞选活动似乎越来越注意这点。

原籍喀麦隆的露西·哈钦斯(Lucie Hutchins)在1998年移居到缅因州(Maine)。最初,她没有申请成为美国公民。据公共国际广播电台(Public Radio International)报道,哈钦斯像许多非洲移民一样,对投票持怀疑态度,认为政治意味着暴力和腐败。但是,她于2008年加入了美国国籍,以便能够投票给巴拉克·欧巴马(Barack Obama),使他成为美国第一位非洲裔美国总统。

选举靠数字说话。候选人懂得,在2016年,最新的美国公民可能是他们通往胜利的必经之路。