Candles in the shape of the Star of (© Romans Klevcovs/Alamy)

美国举办大屠杀受难者纪念日祭奠活动

美国为大屠杀受难者纪念日(Holocaust Remembrance Day)举行各种活动缅怀大屠杀事件的受难者,并要求为防止未来发生大屠杀行为而努力。
Gold in safe with open door (State Dept.)

马杜罗为维持旧政权大肆掠夺委内瑞拉黄金储备

为了维持自己的权力,丧心病狂的委内瑞拉前马杜罗(Maduro)政权陆续抛售属于委内瑞拉人民的黄金储备。
Man walking past oil refinery equipment (© Vahid Salemi/AP Images)

美国:限制进口伊朗石油 “无一例外”

美国宣布结束此前实行的对某些国家可从伊朗购买原油的一切豁免,并确保稳步转向其他石油供应源。
Sympathy flowers leaning against a wall (State Dept./D.A. Peterson)

巴黎圣母院钟声“会再次敲响”

美国人对巴黎圣母院火灾表示痛惜并承诺为修复这个“西方文明不可替代的象征"提供支持。
Inside of Notre Dame filled with people (© Morse/AP Images)

美国人视巴黎圣母院为心中之瑰宝

法国著名的巴黎圣母院(Notre Dame de Paris)在美国人民心中始终占有特殊的地位。
video

樱花树象征着美国与日本之间持久的联系[附视频]

请观看这个360度全景视频,在网上漫步于华盛顿潮汐湖畔的樱花丛中,进一步了解这些樱花树的历史。
Man on a skateboard walking his dog in the street (© Chris Carlson/AP Images)

请看这些城市如何改善空气质量

美国三座大城市运用新技术和有利环境的政策,让居民呼吸到更清洁的空气。
Illustration of a Chinese dragon snaking it's way through a college building.

孔子学院威胁学术自由吗?

学术界和决策人士说,中国共产党通过在其他国家设立文化中心,将其审查制度出口到外国高校。
Men and women in long robes in street (© Vahid Salemi/AP Images)

1979年之前及之后的伊朗妇女权利

在全世界妇女几十年来打破屏障的时候,伊朗妇女却在艰难地重新争得她们在1979年失去的做人的基本自由。