以自由言论反击仇恨言论

《美国宪法第一修正案》(The First Amendment of the U.S. Constitution)保障美国人享有言论自由。但是,这不意味着政府或公民赞同仇恨言论或亵渎语言。换句话说,虽然法律没有禁止仇恨言论,但社会在努力防止出现这种言论,并在出现这种言论时,努力减少其伤害力。以下事例表明,同仇恨言论作斗争的最好方式,是有更多的言论。 示威与反示威 http://www.youtube.com/watch?v=mxoVis_6yNA 人们都可以自由表达观点,包括仇恨。反对仇恨言论的人往往以自己的言论来同仇恨言论作斗争。2011年9月10日,特里·琼斯(Terry Jones)来到纽约的时报广场(Times Square),他身穿一件印有攻击穆斯林的口号的T恤衫,并发表反伊斯兰言论。周围一些人上前指出他这样做不对。接着,一个人开始唱起Beatles(披头士/甲壳虫)的歌曲“你只需要爱”(“All You Need Is Love.”)。这个人大声说:“各位,这是个自由国家。你们也唱起来!”,进而形成了一场即兴的针锋相对的示威。 公共人物 http://www.youtube.com/watch?v=zEcFvm4DjwI 政府官员运用职权赋予的话语权,谴责仇恨言论,鼓励宽容。2010年,当特里·琼斯威胁要焚烧一本古兰经时,欧巴马总统发表了电视讲话。他说:“我只希望他明白,他要做的事完全与美国的价值观背道而驰,这个国家所基于的理念是宗教自由和宗教宽容。” 宗教领袖 http://www.youtube.com/watch?v=XtKaJAeOssw 许多宗教派别的领袖都对仇恨言论给予谴责,并通过举行跨信仰活动减少它的影响。许多跨信仰联盟曾经是美国民权运动的推动力。历史学家泰勒·布兰奇(Taylor Branch)指出:“马丁·路德·金(Martin Luther King Jr.)的毕生事业就是跨信仰。”马丁·路德·金领导的一个始于南方教会开始的运动得到了犹太拉比,佛教领袖和天主教牧师的加入参与,使种族平等的信息更加有力。今天,有29个全国性宗教组织参加的肩并肩(Shoulder-to-Shoulder)运动,与美国穆斯林站在一起,维护美国价值观。 执法官员 http://youtu.be/RTxs9JFnO6E 警察保护所有公民言论自由的权利,因此仇恨言论很少引发暴力。警官都接受尊重所有人宗教信仰的培训,以便身体力行。例如,美国司法部让警官了解锡克教以及锡克教徒使用的包头巾和匕首,从而懂得锡克教的匕首是保护弱小无辜的职责的象征,因而不应被视为威胁性武器。 公民与社区领袖 http://youtu.be/myUxTgYGLHg 普通人都可以产生影响。学校老师和社区邻里负责人可以传授如何有意识地培养宽容精神,并在目睹欺辱现象时挺身与而出。联邦政府拨款协助城市和部落社区领袖举办教育活动,宣传如何防止冒犯性的言论。例如,在一项活动中,青少年制作了视频,鼓励同伴相互善待和宽容。

“LGBTI”中的”I”指“intersex”(跨性别者)

每2000人中就有一人出现生殖或性构造天生变异,也就是染色体结构与所谓典型的男性或女性特征不同。

什么是乔治•华盛顿总统的最伟大遗产?

1789年2月4日,乔治·华盛顿(George Washington)当选美国第一任总统。 华盛顿知道,他的执政方式将为后继总统立下先例。美国宪法虽赋予政府行政分支极大的权力,但并没有对如何履行其职能作出具体规定,因此先例尤其重要。 华盛顿认为,总统职务必须有足够实力将新国家凝聚在一起,但不能发展成君主的角色。他以自己的行动实现了这一双重目标: 他组织起协助总统决策的顾问内阁。 他以讲话形式向国会递交年度国情咨文。 他坚决要求以“总统先生”作为称呼,不使用“阁下”或“殿下”。 华盛顿身为总统最后立下的一个最重要的先例是,在完成两届任期后卸任。尽管很多人希望他连任第三届,但华盛顿认为,将权力和平移交给一位新当选的总统符合国家的最佳利益。正是这个决定令英国国王乔治三世(King George III)将华盛顿称做是“世上最伟大的人”。
孟买(Mumbai)的一位妇女点燃蜡烛纪念“消除对妇女的暴力行为国际日” (© AP Images)

对妇女施暴的行径触目惊心,我们决不能袖手旁观

至少有三分之一的成年和未成年女性在有生之年会遭受暴力或侵害行径。这个数据触目惊心,而本文列举的其他数据更令人不寒而栗。

俄罗斯禁止人们纪念在斯大林时期被驱逐的克里米亚鞑靼人

克里米亚民众要求纪念成千上万的鞑靼人被斯大林驱逐出家园的历史,但俄罗斯继续采取迫害行动,禁止人们举行纪念活动。

妇女的权利就是人权

妇女的人权运动已超出了19世纪和20世纪争取选举权的运动的范畴,发展成来自不同的地区及文化背景的妇女争取社会、经济及政治平等的运动。

女性通过了美军最艰难考试之一

Captain Kristen Griest and First Lieutenant Shaye Haver spent eight grueling weeks in swamps, forests and mountains to become U.S. Army Rangers.
第一夫人拥抱柬埔寨女学生

米歇尔·欧巴马鼓励女学生争当明日领袖

第一夫人米歇尔·欧巴马在2015年3月访问柬埔寨期间敦促女学生完成学业,在各自的社区成为典范。

攻破障碍:塞雷娜·威廉姆斯说你也可以做到

The Williams sisters compete in the 2015 U.S. Open and build on tennis pro Arthur Ashe’s legacy by sponsoring tennis programs around the world.