医疗卫生
利比里亚宣告防治埃博拉疫情的努力取得了“决定性”胜利
Liberia's Ebola outbreak is over, the World Health Organization declares, more than 45 days after the last known Ebola transmission in Liberia.
美洲地区根治四种传染病
The Americas are the first world region to conquer rubella. Commitments to sustained, thorough immunization campaigns have beaten four diseases in 40 years.
满怀激情为民众服务
Dr. Natalie Achong's sense of civic responsibility and a desire to contribute positively to society culminated in her decision to become a physician.
纪念5月5日世界哮喘日
More than 230 million people worldwide know the breathing difficulty of asthma. Air pollution increases asthma, but treatment and prevention can help.
美国出产的美味粮农产品
Chefs around the globe use high-quality fruits, vegetables and meats that are native to the United States to make delicious and nutritious meals.
小小原子能以令人意想不到的方式提供巨大惠益
Peaceful nuclear technology has been improving people’s lives for 50 years, thanks to the cooperation made possible by the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
社区菜园促进城市经济
In cities across America, residents are reclaiming abandoned parcels of land and planting them with trees, vegetables and flowers.
阻断艾滋病病毒的侵入通道
艾滋病病毒治疗法已经拯救了千百万人的生命。但艾滋病患者及艾滋病病毒携带者在有生之年每天都要服用多种药物。
这种方式难以为继,而且每个人都清楚这一点[请见英文报告]。其成本之高犹如天文数字。
但科研人员可能能解决这个问题。他们研发出eCD4-Ig,并表示这种新型分子可能能保护人体细胞免受艾滋病病毒的持续侵袭。到目前为止,eCD4-lg已能阻止病毒侵入接受测试的猴子的细胞内。
科研人员利用基因工程技术将一种抗体分子和一种蛋白质合成eCD4-lg,据一位主要研究人员说,它看来是“迄今为止的临床前试验所发现的能够最强效、最广泛地阻止艾滋病病毒侵入的抑制剂”。
有关临床前试验仅以动物为对象,尚未进行人体测试。要确定这种分子是否能安全、有效地阻止艾滋病病毒侵入人体细胞,还有大量科研工作有待完成。但科研人员仍对其前景倍感兴奋。
隶属于国家卫生研究院(National Institutes of Health)的国家过敏及传染性疾病研究所(National Institute of Allergy and Infectious Diseases,NIAID)所长安东尼·福奇(Anthony S. Fauci)博士说:“这项创新性研究[请见英文简报]有希望推动我们实现两项重要目标:做到长期保护人体免受艾滋病病毒感染,以及让慢性感染者体内的艾滋病病毒得到持续缓解。”
位于佛罗里达(Florida)的斯克里普斯研究所(The Scripps Research Institute)教授迈克尔·法札恩(Michael Farzan)主导了这项研究。国家过敏及传染性疾病研究所为这项研究提供了资金,作为寻找取代终生药物治疗的其他方式的广泛努力的一部分。
埃博拉疫情得到遏制,西非国家的小学生返校上课
西非国家国内外的医卫工作者和军队以及其他机构组织一直在努力缓解埃博拉(Ebola)病毒引发的疫情。他们为患者及照护人员提供医疗用品,并让每一个人了解最有效的清洁卫生方式,以防止病毒蔓延。
近几个月来,孩子们的生活受到种种限制。有很多儿童染病,其中一些人不幸死亡。即使是那些没有得病的儿童,也因为埃博拉疫情而不能上学。
今天,学校老师会给学生们示范正确的洗手方式,一些美国军人还留在当地以新的方式支持各个社区。更多的医卫人员和培训人员也正在前往疫区提供援助。