妇女问题

一名女孩向窗外看 (© UNICEF/NYHQ2010-0670/Olivier Asselin)

当女性受到伤害时,所有人都会受到伤害

今年定于11月25日到12月10日展开的“反对性别暴力16天行动”将帮助人们认识到男女平等不仅是一项权利,而且能使所有人受益。

第一夫人米歇尔·欧巴马鲜为人知的五件趣事

第一夫人米歇尔·欧巴马七年来一直在公众的视线之中。在美国,很多人都知道她倡导健康的饮食习惯,带头种植绿色菜园,并为军人家庭和工薪家庭代言。但这位被欧巴马总统称为“我的支柱”的第一夫人还有一些鲜为人知的趣事。

尼日利亚妇女如何保障自己的权益并抗击选举暴力

The staff of Nigeria's Women’s Situation Room worked to protect women and children, ensure women's right to vote and respond to threats and violence.

她能帮助你制作火星探测器模型

Ayah Bdeir's littleBits circuit board kits enable anyone to become an electronics inventor.

体育运动只是好玩?这些女性可不这样看。

The U.S. Department of State is partnering with espnW to increase girls’ and women’s participation in sports worldwide.

拿起画笔倡导性别平等

A U.N.-sponsored drawing contest called "Gender Equality: Picture It!" highlighted the U.N.’s Beijing Platform for Action and featured comics and cartoons.

米歇尔·欧巴马极其重视青少年的健康成长

As first lady, Michelle Obama is at the forefront of a national fitness and nutrition campaign. She is equally committed to advancing girls’ education.

助推美国女足夺冠的一项立法

The U.S. national team made history in the 2015 Women’s World Cup. One of the keys to their success: a law banning gender-based discrimination in schools.
抗议人士嘴上贴着胶布,举着印有被绑架的女学生照片的横幅(© AP Images)

保障女孩安全地上学读书

Being a schoolgirl is dangerous in many places, while in others girls do not get educational opportunities. Their communities, not just the girls, lose out.