疾病预防及控制

小儿麻痹症在尼日利亚得到控制。下一步应该怎么做?

In 2012, Nigeria accounted for half of the world’s cases of polio. Now it hasn’t seen a new case in more than a year. What does this mean for the world?

解决污染:现在投资,未来受益

Countering ozone and black carbon pollution that damage crops will pay off big time, and fast.

MERS可致命,但我们在共同遏制它

An infectious, sometimes deadly virus is taking lives in East Asia for the first time. But health workers are making progress in containing the MERS virus.

空气污染对儿童造成双重伤害

A study finds that children exposed to a pollutant found in vehicle exhaust and power plant emissions are at a higher risk of developmental problems.

美洲地区根治四种传染病

The Americas are the first world region to conquer rubella. Commitments to sustained, thorough immunization campaigns have beaten four diseases in 40 years.

纪念5月5日世界哮喘日

More than 230 million people worldwide know the breathing difficulty of asthma. Air pollution increases asthma, but treatment and prevention can help.

将免疫保健落实到所有人和所有地方

Vaccination saves 2 million to 3 million lives yearly. Reaching children who don't receive vaccines is the goal for World Immunization Week, April 24–30.

战胜西非埃博拉的目标:零发病率

The yearlong international health response to combat Ebola has sharply reduced the rate of infection. Pushing case numbers to zero is still the goal.

需要高度警惕耐抗生素细菌

Some bacteria have grown stronger than antibiotics, and kill more than zombies. The White House has a new plan to beat them.