美国将有大约300名运动员参加在韩国平昌(Pyeongchang)举行的2018年冬季奥运会和残奥会。请来认识他们当中的几位——其中有人在试戴朝鲜传统面具,有人在玩乐器,还有人在品尝地方小吃。从滑雪健将到滑冰健儿,这些运动员在这里谈到激励他们走向国际赛场的历程。

Graphic of three-swoosh symbol of the International Paralympic Committee (© IPC)阿伦·派克(Aaron Pike)将作为美国残奥会代表队(U.S. Paralympic Team)成员参加混合滑雪(Nordic skiing)项目的比赛。他此前参加过2014年索契(Sochi)冬奥会,并曾在2012年马拉松赛和2016年夏季残奥会(Summer Paralympic Games)上大显身手。

“我最要好的朋友之一是一位韩国残奥运动员。他到美国伊利诺伊大学(University of Illinois)留学并参加轮椅竞赛。在里约残奥会(Rio Paralympic Games)前,我们曾一起在田径场上训练。

Graphic of five-ring symbol of the International Olympic Committee (© IOC)马娅·涩谷和亚历克斯·涩谷(Maia Shibutani and Alex Shibutani)是兄妹冰上双人舞运动员,社交媒体上的数千关注者把他们称作涩谷兄妹(ShibSibs)。这里他们作出一个常见的韩国流行音乐手势,表达爱心。

“我们喜爱花样滑冰的原因之一是,它是一个创意过程。我们从不同风格的舞蹈、艺术和音乐中获得灵感。” ——亚历克斯
“我们需要从冰场以外获得灵感,这样才能够在冰场上真正表现得别具一格。” ——马娅

Graphic of five-ring symbol of the International Olympic Committee (© IOC)阿贾·埃文斯(Aja Evans)是美国女子雪橇队的制动手。她来自一个世界级体育健儿世家,许多家庭成员都是职业运动选手,包括篮球和美式足球运动员。

“我要告诉年轻女孩子们的是,相信自己,坚信自己的道路。对我来说,参加奥运会雪橇赛并且赢得铜牌,而后争取奥运金牌……它们是我最大胆的梦想。所以,如果我能做,我知道他们也能做。”

Graphic of three-swoosh symbol of the International Paralympic Committee (© IPC)布伦娜·赫卡比(Brenna Huckaby)是世界单板滑雪冠军,将代表美国残奥队参加山地回转障碍滑雪赛和单板滑雪追逐赛。她也是位母亲,有个小女儿名叫莱拉(Lilah)。

“坦率说,这带给我一点竞争优势。我把她当成一种动力,不断进步,不断提高,因为我不想在离家后不是凯旋而归。”

Graphic of three-swoosh symbol of the International Paralympic Committee (© IPC)达内尔·乌姆斯特德(Danelle Umstead)将代表美国参加高山滑雪赛。她双目失明,是父亲在小时候教会她视障滑雪。她现在与丈夫鲍勃(Rob,见图)一同滑雪,由鲍勃作向导。

“爸爸第一次带我去滑雪时,让我感到了自由。我感觉到,虽然我看不见,但其实我能够做出超越一切可能的事。”

Graphic of five-ring symbol of the International Olympic Committee (© IOC)希拉里·奈特(Hilary Knight)是美国女子冰球队的先锋。在国家女子冰球联盟(National Women’s Hockey League)2016年首届赛季中,她为女子职业冰球队“波士顿自豪队”(Boston Pride)赢得冠军立下汗马功劳。

“我对那些想参加以男运动员为主的体育运动的年轻女孩的忠告是,上场去,让自己开心。这是我们体育活动的目的——是为了开心。走出去,坚强有力地做你自己。”

视频片段由美国驻首尔大使馆(U.S. Embassy Seoul提供。标志由国际奥委会(International Olympic Committee)和国际残奥会(International Paralympic Committee)提供。