人权不可剥夺是美国民主的一个核心概念——这种权利与生俱来,绝不可被剥夺。
宗教自由便是这样的权利之一。
国务卿迈克·蓬佩奥(Mike Pompeo)在5月份发布《2017年国际宗教自由报告》(2017 International Religious Freedom Report)时说:“我们国家的缔造者懂得,宗教自由不是由国家创造,它是上帝赐予每一个人的礼物,是繁荣社会中的一项基本权利”。
Today, @StateDept issued the annual International Religious Freedom Report. Protecting and promoting #religiousfreedom is a core objective of U.S. foreign policy. Religious freedom is every human being’s inalienable right. I urge you to read the report: https://t.co/ZXHTqADduN
— Secretary Pompeo (@SecPompeo) May 29, 2018
[今天国务院(@StateDept)发布了年度国际宗教自由报告。保护和促进宗教自由(#religiousfreedom)是美国外交政策的一个核心目标。宗教自由是每一个人不可剥夺的权利。我敦促各位阅读这份报告:
https://go.usa.gov/xQdvX
2018年5月29日上午10:00
3907人点赞 1674人正在谈论]
这一理念如此重要,国务院将于7月24日至26日在华盛顿(Washington)举行关于宗教自由问题的首次部长级会议,邀请外交部长、宗教领袖、宗教权利活动人士和公民社会主要人士共同出席。
会议旨在带来新突破。蓬佩奥说,“我们期待找出一些具体方法,反击迫害,确保更广泛地尊重所有人的宗教自由”。
在美国,宗教自由有时也被称为第一项自由(First Freedom),因为它是《美国宪法·第一修正案》(U.S. Constitution’s First Amendment)中列举的第一项自由。

自由论坛研究所(Freedom Forum Institute)的理查德·福尔汀(Richard Foltin)说,不可剥夺的权利是“不得被人为法律所限制或取消的权利”。不可剥夺的权利有时也被称为自然权利,即“源于我们作为自由人的本性”。
虽然美国人和世界其他民主国家公民所享有的一些重要权利不被视为是不可剥夺的权利——如经陪审团审判的权利,甚至是拥有财产的权利——但是,最重要的权利均不可剥夺,因为它们不是由政府给予也不是可以被政府取消的。相反,政府有责任保护不可剥夺的权利。
但是,负责国际宗教自由事务的无任所大使萨姆·布朗巴克(Sam Brownback)说,太多人的“宗教自由境况悲惨。我们必须共同努力,予以改变”。
布朗巴克在5月份与国务卿一道出席的活动中说,“这意味着保护中国的一位穆斯林、佛教徒、法轮功信徒或者基督徒并让他们能够祈祷和走自己的生活之路。”